יָקָרעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יקר
הגייה* yakar
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש י־ק־ר
דרך תצורה משקל קָטָל
נטיות נ׳ יְקָרָה; ר׳ יְקָרִים, נ"ר יְקָרוֹת; יְקַר־, נ׳ יִקְרֵת־, ר׳ יִקְרֵי־, נ"ר יִקְרוֹת־
  1. שמחירו גבוה.
    • ”כָּל-הוֹן יָקָר נִמְצָא; נְמַלֵּא בָתֵּינוּ שָׁלָל“ (משלי א, פסוק יג)
    • השולחן הזה יקר מדי. הראה לי בבקשה שולחן זול יותר.
  2. חשוב, נכבד ואהוב.
    • יְקָרָה הִיא, מפניים (מִפְּנִינִים); וְכָל חֲפָצֶיךָ לֹא יִשְׁווּ בָהּ“ (משלי ג, פסוק טו)
    • "אהוב יקר: לא עצרת אפילו לראות כמה זה עולה לי" (אהוב יקר, מאת רונית שחר)

גיזרוןעריכה

  • אכדית: w)aquru); ארמית: יְקַר; ערבית: וַקֻרַ .

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

יֹקֶרעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יוקר
הגייה* yoker
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש י־ק־ר
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות
  1. מצב בו המחירים גבוהים.
    • "שהיה רבן גמליאל מלוה את אריסיו חטין בחטין לזרע, ביקר והוזלו, או בזול והוקרו כד, נוטל מהן כשער הזול, ולא מפני שהלכה כן, אלא שרצה להחמיר על עצמו" (משנה בבא מציעא ה ח)
    • "בעקבות משיחא חוצפא יסגא ויוקר יאמיר הגפן תתן פרייה והיין ביוקר..." (ירושלמי סוטה פרק ט הלכה טז)

צירופיםעריכה

ראו גםעריכה


יְקָרעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יקר
הגייה* yikar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש י־ק־ר
דרך תצורה משקל קְטָל
נטיות
  1. לשון המקרא כבוד, ערך רב.
    • ”בְּהַרְאֹתוֹ אֶת עֹשֶׁר כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ וְאֶת יְקָר תִּפְאֶרֶת גְּדוּלָּתוֹ יָמִים רַבִּים שְׁמוֹנִים וּמְאַת יוֹם.“ (אסתר א, פסוק ד)
    • ”וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ--מַה-נַּעֲשָׂה יְקָר וּגְדוּלָּה לְמָרְדֳּכַי, עַל-זֶה; וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ, מְשָׁרְתָיו, לֹא-נַעֲשָׂה עִמּוֹ, דָּבָר“ (אסתר ו, פסוק ג)

נגזרותעריכה

  • כנראה מארמית בה השורש משותף לכבוד וחשיבות וגם לכֹּבֶד (אוקיר-הכביד).
  • מצרית-קדומה אִיקֶר iqr בהוראת עושר,סגולה,מצוינות וגם כשם תואר 'אדם-אמין' להלן הירוגליף: 'איקֵר' ỉ-ḳȝȝ-r בתוספת אידאוגרמה (מימין) המגדירה כמות, או סכום.
M17N29D21Y1

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

ראו גםעריכה

יָקַרעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא יקר
שורש וגזרה י־ק־ר
בניין פָּעַל (קַל)
  1. עלה ערכו, או שנעשה חשוב.
    • ”יֵּצְאוּ שָׂרֵי פְלִשְׁתִּים וַיְהִי מִדֵּי צֵאתָם שָׂכַל דָּוִד מִכֹּל עַבְדֵי שָׁאוּל וַיִּיקַר שְׁמוֹ מְאֹד“ (שמואל א׳ יח, פסוק ל)
    • ”וַיֹּאמֶר שָׁאוּל חָטָאתִי שׁוּב בְּנִי-דָוִד, כִּי לֹא-אָרַע לְךָ עוֹד, תַּחַת אֲשֶׁר יָקְרָה נַפְשִׁי בְּעֵינֶיךָ, הַיּוֹם הַזֶּה“ (שמואל א׳ כו, פסוק כא)
    • ”וַיֹּאמֶר ה' אֵלַי הַשְׁלִיכֵהוּ אֶל הַיּוֹצֵר אֶדֶר הַיְקָר אֲשֶׁר יָקַרְתִּי מֵעֲלֵיהֶם“ (זכריה יא, פסוק יג)

גיזרוןעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

ראו גםעריכה

יִקֵּרעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ייקר
שורש וגזרה י־ק־ר
בניין פִּעֵל
  1. החשיב. נתן כבוד.
  2. העלה מחיר.
    • עקב הביקוש הקב, ייקר המוכר את סחורותיו.

נגזרותעריכה

ניגודיםעריכה

סמוכיןעריכה