דרן
דֹּרֶן
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דורן |
הגייה* | doren |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ד־ר־ן |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות | ר׳ דְּרָנִים, דָּרְנֵי־ |
- עברית חדשה דורון, מתנה, אשכר.
- ”אז החליט להגיש לה דורן לחתונתם: פוליס לאחריות-החיים על סך מסוים.“ (תולדות ישעיהו הרשדסקי, מאת פסח קפלן, בפרויקט בן יהודה)
- לכבוד יום הולדתה של סבתי קניתי לה כדֹרֶן תמונה ממוסגרת של המשפחה.
גיזרון
עריכה- מן דורון.
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכהדֶּרֶן
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | דרן |
הגייה* | deren |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ר׳ דְּרָנִים, דַּרְנֵי־ |
- לשון חז"ל מין קרציה או תולעת בבשרם של בעלי חיים או בבני המעיים שלהם; תולעת עץ.
- ”וְאֶת נִבְלָתָם תְּשַׁקֵּצוּ – לרבות את הדרנים שבבהמה.“ (בבלי, מסכת חולין – דף סז, עמוד ב)
- ”קרש שנפלה בו דרנא מטיף לתוכה אבר וסותמו.“ (בבלי, מסכת שבת – דף קב, עמוד ב)
- עברית חדשה זחל (לרווה) של חרק, ובמיוחד של חיפושית.
גיזרון
עריכה- מארמית: דַּרְנָא – תולעת.
פרשנים מפרשים
עריכה- רש"י על חולין סז ב: דרני – תולעים הנמצאים בין עור לבשר כשמפשיטין הבהמה ובלע"ז גרביליי"ש.
- רש"י על שבת קב ב: דרנא – תולעת.
תרגום
עריכה- אנגלית: grub
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה תמונות ומדיה בוויקישיתוף: דרן |