פתיחת התפריט הראשי

גָּרַםעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גרם
שורש וגזרה ג־ר־ם אגזרת השלמים
בניין פָּעַל (קַל)
  1. היווה סיבה להתרחשות או למאורע.
    • כולסטרול גבוה גורם מחלות־לב.
    • ”אמרת: מה טבל מיוחד שאיסור גופו גרם לו - אף כל שאיסור גופו גרם לו, יצא מוקצה שאין איסור גופו גרם לו, אלא איסור דבר אחר גרם לו.“ (בבלי, מסכת פסחיםדף מח, עמוד א)

גיזרוןעריכה

הפועל "גרם" במשמעות הראשונה יסודו בשורש ג־ר־ם, הקיים גם בארמית במשמעות דומה (גְּרַם), והוא נתגלגל לשפתנו מלשון חז"ל. הפועל "גרם" במשמעות השנייה מגיע מן העברית המקראית, שם הוא רווח יותר בשימוש בבניין פיעל (לגָרֵם עצמות), והוא נגזר מן המלה גֶּרֶם (אוגריתית: גרמ; ארמית: גַּרְמָא; ערבית: גִ'רְם), שפירושה הוא עֶצֶם (ומכאן, ביטויים כמו "גרם מדרגות", "חמור גרם" או "רחב גרם"). ככל הנראה, המובן הראשון של המילה הפוליסמית הוא הרחבה, על דרך המטפורה, למובנה השני: המשמעות המקורית של השורש היא 'לחתוך' או 'לשבור', וזו גם המשמעות היחידה המופיעה במקרא. בעברית משנאית, תחת ההשפעה הארמית, נטל לעצמו הפועל את המובן של 'להביא לכך שיקרה משהו'.

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

גֵּרֵםעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גרם
שורש וגזרה ג־ר־ם בגזרת השלמים, ע"ג
בניין פִּעֵל
  1. שבר עצמות.
    • ”אֵל מוֹצִיאוֹ מִמִּצְרַיִם כְּתוֹעֲפֹת רְאֵם לוֹ יֹאכַל גּוֹיִם צָרָיו וְעַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם וְחִצָּיו יִמְחָץ“ (במדבר כד, פסוק ח)

גיזרוןעריכה

גְּרָם אעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גרם
הגייה* gram
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ג־ר־ם
דרך תצורה משקל קְטָל
נטיות ר׳ גְּרָמִים
  1. יחידת מסה ממערכת היחידות הבינלאומית (SI) השווה לאלפית הקילוגרם.

גיזרוןעריכה

  • מיוונית: grámma) γράμμα) – משקל פעוט.

תרגוםעריכה

  • אנגלית: gram‏‏‏‏

ראו גםעריכה

גֶּרֶםעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גרם
הגייה* gerem
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ג־ר־ם
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ גְּרָמִים; ר׳ גַּרְמֵי־; כ׳ גַּרְמוֹ־
  1. לשון המקרא עצם, החומר הגירני ממנו עשוי שלד בעלי החיים.
    • ”בְּאֹרֶךְ אַפַּיִם יְפֻתֶּה קָצִין וְלָשׁוֹן רַכָּה תִּשְׁבָּר גָּרֶם.“ (משלי כה, פסוק טו)
  2. מקבץ, קולקטיב; מכלול.
    • הסבלים נאלצו לקחת את הפסנתר במעלה גרם־המדרגות.

צירופיםעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: bone‏‏‏‏‏ (1); body‏‏‏‏‏ (2)