בריח
בְּרִיחַ
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | בריח |
הגייה* | beriah |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ב־ר־ח |
דרך תצורה | משקל קְטִיל |
נטיות | ר׳ בְּרִיחִים; בְּרִיחַ־, ר׳ בְּרִיחֵי־ |
- לשון המקרא קורת עץ עבה או מוט ברזל המושחלים בין שתי טבעות לרוחבם של שער או דלת כבדה ומשמשים לנעילתם.
- ”קוּמוּ עֲלוּ אֶל גּוֹי שְׁלֵיו יוֹשֵׁב לָבֶטַח נְאֻם יְהוָה לֹא דְלָתַיִם וְלֹא בְרִיחַ לוֹ בָּדָד יִשְׁכֹּנוּ“ (ירמיהו מט, פסוק לא)
- ”שַׁבְּחִי יְרוּשָׁלִַם אֶת יְהוָה; הַלְלִי אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן. כִּי חִזַּק בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְ; בֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּךְ.“ (תהלים קמז, פסוקים יב–יג)
- ”בעיר שכולה עובדי כוכבים נמי - והאיכא רוכלין המחזירין בעיירות? אמר שמואל: בעיר שיש לה דלתים ובריח“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף סא, עמוד א)
- לשון המקרא קורת עץ המונחת על כמה קרשים ומחברת אותם יחד.
- ”וְעָשִׂיתָ בְרִיחִם עֲצֵי שִׁטִּים חֲמִשָּׁה לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן הָאֶחָד. וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן לַיַּרְכָתַיִם יָמָּה. וְהַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן בְּתוֹךְ הַקְּרָשִׁים מַבְרִחַ מִן הַקָּצֶה אֶל הַקָּצֶה“ (שמות כו, פסוקים כו–כח)
גיזרון
עריכה- לשון המקרא.
פרשנים מפרשים
עריכה- פרשני ימה"ב שהבחינו באות בית הבילתי דגושה בתיבת ”בָרִיחִים“ (ישעיהו מג, פסוק יד) נטו לגזור את פירושה מן הפועל 'ויברחו', כגון רד"ק המפרש הביטוי, "והורדתי בריחים כולם", בהוראת - "אוריד יושבי בבכל ממעלותם ויברחו להם בבא כורש".
- מצודות ציון על ירמיהו מט לא: "בריח – הוא כעין מטה הסוגר הדלתות". פירוש דומה נכתב בספר יונה פרק ב', פסוק ז'.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהתרגום
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה- "על בריחים ותיכונים" מאת יעקב עציון, מתוך "מעמקים", גיליון 39.
השורש ברח | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
בָּרִיחַ
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | בריח |
הגייה* | bariah |
חלק דיבר | שם־תואר |
מין | זכר |
שורש | ב־ר־ח |
דרך תצורה | משקל קָטִיל |
נטיות | נ׳ בְּרִיחָה, ר׳ בְּרִיחִים, נ"ר בְּרִיחוֹת |
- עברית חדשה שניתן לנעול אותו באמצעות הברחה.
- ועד הלשון העברית חידש את המונח "שסתום בריח" כתרגום למילה "gate valve". מילה זו אינה בשימוש יותר, והוחלפה על ידי "מגוף" או "שסתום שער".
גיזרון
עריכה- מן ב-ר-ח. מילים רבות במשקל "קָטִיל" מתארות עצמים שניתן לבצע עליהם פעולה כלשהי.
תרגום
עריכה- אנגלית: lockable
השורש ברח | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|