בְּלִיַּעַל

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא בליעל
הגייה* bliyaal
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש
דרך תצורה הלחם בסיסים
נטיות
  1. בדר"כ יאמר על אדם: ללא מוסר תורה ומצווה הפועל רעות ורשע.
    • ”יָצְאוּ אֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל מִקִּרְבֶּךָ וַיַּדִּיחוּ אֶת־יֹשְׁבֵי עִירָם...“ (דברים יג, פסוק יד)
    • ”הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־יִהְיֶה דָבָר עִם־לְבָבְךָ בְלִיַּעַל [...] וְרָעָה עֵינְךָ בְּאָחִיךָ הָאֶבְיוֹן וְלֹא תִתֵּן לוֹ וְקָרָא עָלֶיךָ אֶל־יְהֹוָה וְהָיָה בְךָ חֵטְא.“ (דברים טו, פסוק ט)
    • ”וְכֹה־אָמַר שִׁמְעִי בְּקַלְלוֹ צֵא צֵא אִישׁ הַדָּמִים וְאִישׁ הַבְּלִיָּעַל.“ (שמואל ב׳ טז, פסוק ז)
    • ”כִּי אֲפָפֻנִי מִשְׁבְּרֵי־מָוֶת; נַחֲלֵי בְלִיַּעַל יְבַעֲתֻנִי.“ (שמואל ב׳ כב, פסוק ה)
    • ”לֹא־אָשִׁית לְנֶגֶד עֵינַי דְּבַר־בְּלִיָּעַל; עֲשֹׂה־סֵטִים שָׂנֵאתִי, לֹא יִדְבַּק בִּי.“ (תהלים קא, פסוק ג)
    • ”כי חמת אדם בליעל כחמת זוחלי עפר“ (עיט צבוע, מאת אברהם מאפו, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון

עריכה
  • הלחם של בלי + יַעַל (המילה יעל לא נמצאת שלא בצירוף זה), כלומר בלי עול (ע־ו־ל)[1]. או בלי יעילות (תועלת) (י־ע־ל), כלומר שאין בו דבר טוב.[2] לא מדובר בתואר ולכן גם לנקבה יאמר ”בַּת־בְּלִיָּעַל“ (שמואל א׳ א, פסוק טז).

צירופים

עריכה
  • בן בליעל
  • אדם בליעל

פרשנים מפרשים

עריכה
  • ילקוט שמעוני: "אדם בליעל איש און וגו': זה בעל לשון הרע שקשה כעבודת אלילים".
  • מצודת דוד: "אדם בליעל: מי שפורק מעליו עול מקום הוא איש און".
  • רלב"ג: "אדם בליעל: הנה אדם רשע הוא מי שהוא איש און".
  • אבן־עזרא: "אדם בליעל: אלו הם ענייניו".

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

סימוכין

עריכה
  1. ספרי דברים פרשה צג; רש"י דברים יג, יד.
  2. גזניוס ורוזנמילר, וכ"כ שד"ל ורד"ץ הופמן (דברים יג, יד).