בָּחַל

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא בחל
שורש וגזרה ב־ח־ל א
בניין פָּעַל (קַל)
  1. חש תחושת גועל ודחיה.
    • ”וָאַכְחִד אֶת שְׁלֹשֶׁת הָרֹעִים בְּיֶרַח אֶחָד וַתִּקְצַר נַפְשִׁי בָּהֶם וְגַם נַפְשָׁם בָּחַלָה בִּי“ (זכריה יא, פסוק ח)
    • וּבָחַלְתִּי בְּתורָתָךְ, וּבָחַרְתִּי בְּתורָתִי, וְעָזַבְתִּי רְצונֶךָ, וְהָלַכְתִּי בְּתַאֲוָתִי. פיוט ליוה"כ "לך אלי תשוקתי" ר' אברהם אבן עזרא
    • ההכרח לא יגונה ובשבוע הבחירות איני בוחל לעסוק בפוליטיקה.
    • הוא התנכל אליו ולא בחל בשום אמצעי על מנת להגותו מן המסילה.

גיזרון

עריכה
  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא בפסוק הנ"ל. המשמעות נראית מתוך ההקשר אך אינה מוסכמת.

פרשנים מפרשים

עריכה

לא כל המפרשים מפרשים את המילה במשמעות זו. רש"י ע"פ חז"ל סובר שלשון מילוי וגודל (-נפשם מלאה מידי) לדבריהם יש קשר למילה בֹּחַל.

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ָ* תעב

ניגודים

עריכה

ראו גם

עריכה

בִּחֵל

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא ביחל
שורש וגזרה ב־ח־ל ב
בניין פִּעֵל
  1. לשון חז"ל פרי מאכל שצמח והגיע לשלב שראוי לאכילה.

גיזרון

עריכה
  • לשון חז"ל נדיר בבנין פיעל מוכר יותר בבנין הפעיל.

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה


תרגום

עריכה
  • אנגלית: ripe‏‏‏‏

ראו גם

עריכה

בֹּחַל

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא בוחל
הגייה* bokhal
חלק דיבר
מין
שורש ב־ח־ל ב
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות
  1. לשון המקרא פרי בשלב ראשוני, הקרוב לשלב בו הוא ראוי לאכילה
    • ”נַחֲלָה, מבְחלֶת בָּרִאשׁוֹנָה; וְאַחֲרִיתָהּ, לֹא תְבֹרָךְ“ (משלי כ, פסוק כא)
    • שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:משנה) אין מסכת נדה, האם הכוונה היא לנידה?. ”משל משלו חכמים באשה פגה בוחל וצמל: פגה- עודה תנוקת. בוחל- אלו ימי נעוריה. בזו ובזו אביה זכאי במציאתה ובמעשה ידיה ובהפרת נדריה צמל- כיון שבגרה שוב אין לאביה רשות בה“ (משנה, מסכת נדהפרק ה, משנה ז)

גיזרון

עריכה
  • יחידאי במקרא ,מצוי פעם אחת בלשון חז"ל ורק כמשל.
  • בספרו "בעקבות הלשון והספר", מראה פרופ' נ.ה טור סיני כי בפסוק זה: ”מֵשִׁיב יָגָע, וְלֹא יִבְלָע; כְּחֵיל תְּמוּרָתוֹ, וְלֹא יַעֲלֹס“ (איוב כ, פסוק יח) השתבשו שתי תיבות, האחת:תיבת "כחיל" שיש לקראה "בְּחִיל" בהוראת פרי בתחילת התפתחותו ,והשנייה: "תמורתו" שיש לקרוא: "תּמַרו" בהוראת עץ התמר שלו. פירוש: הרשע משול לעץ דקל שלעולם נשאר במצב "בחל" ואינו מבשיל לגמרי,פועל יוצא מרשעותו.

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה