יש להוסיף לדף זה את הערך: בָּסַר.

בֹּסֶר (גם: בֵּסֶר)

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא בוסר, בסר
הגייה* boser או beser
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ב־ס־ר
דרך תצורה משקל קֹטֶל, משקל קֵטֶל
נטיות כ': בָּסְרוֹ או בִּסְרוֹ, בָּסְרֵינוּ או בִּסְרֵינוּ. [1]
  1. פרי שעדיין אינו בשל.
    • ”כִּי אִם אִישׁ בַּעֲו‍ֹנוֹ יָמוּת כָּל הָאָדָם הָאֹכֵל הַבֹּסֶר תִּקְהֶינָה שִׁנָּיו“ (ירמיהו לא, פסוק כט)
    • ”יַחְמֹס כַּגֶּפֶן בִּסְרוֹ וְיַשְׁלֵךְ כַּזַּיִת נִצָּתוֹ“ (איוב טו, פסוק לג).
    • "רבי יהודה אומר: בשלשה פרקים בודקין את היין: בקדים של מוצאי החג, ובהוצאת סמדר, ובשעת כניסת המים בבסר" (משנה גיטין ג ח)
    • ”מאימתי אוכלין פירות האילן בשביעית? הפגין - משהזריחו אוכל בהן פתו בשדה... הבוסר - משהביא מים אוכל בו פיתו בשדה“ (ירושלמי, מסכת שביעיתפרק ד, הלכה ו)
    • אבל אמר בפירוש, שלא כל האילנות שוים. יש אילני סרק, ויש עצים טעונים בוסר "כרת", w:י"ל פרץ
  2. בהשאלה: דבר שעדיין אינו בשל.


גיזרון

עריכה
  • לשון המקרא.

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

הערות שוליים

עריכה
  1. חילוף זה בין משקל "קֹטֶל" לבין "קֵטֶל" אינו היחידי, ראו דוגמת אֹמֶר.