יש להוסיף לדף זה את הערך: שִׁנִּי.

שֵׁנִיעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שני
הגייה* sheni
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש שׁ־נ־י/ה ב
דרך תצורה
נטיות נ׳ שֵׁנִית או שְׁנִיָּה, ר׳ שְׁנִיִּים, נ"ר שְׁנִיּוֹת
  1. הבא לאחר זה שבראש.
    • ”אֶת־הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר; וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי, תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם.“ (שמות כט, פסוק לט)
    • ”וַיִּשְׁלַח, רֹכֵב סוּס שֵׁנִי – וַיָּבֹא אֲלֵהֶם, וַיֹּאמֶר כֹּה־אָמַר הַמֶּלֶךְ שָׁלוֹם; וַיֹּאמֶר יֵהוּא מַה־לְּךָ וּלְשָׁלוֹם, סֹב אֶל־אַחֲרָי.“ (מלכים ב׳ ט, פסוק יט)
    • ”בַּמֶּרְכָּבָה הָרִאשֹׁנָה, סוּסִים אֲדֻמִּים; וּבַמֶּרְכָּבָה הַשֵּׁנִית, סוּסִים שְׁחֹרִים.“ (זכריה ו, פסוק ב)

גיזרוןעריכה

  • מקראי, מן שנים '2'. מקביל לארמית תִּנְיָין (על בסיס חילוף אותיות שׁ↔ת בין עברית↔ארמית, משם עברית תנייני 'משני'), אכדית שַׁנוּ šanû 'שני', מן שִׁנַ šinā 'שניים', פיניקית 𐤔𐤍𐤉‎ (שני)[1].
  • מקור המילה קיים כבר בשפה קדם-שמית בהגיית: תִ'ין -ṯin . אכדית: בהגיית -שִׁינַא 𒋛𒅔 šinā . מצרית-קדומה: שֶֹנוּיִ senui, בהוראת שניים (נקבה - שֶֹנְתִי), ראו גם: ט'נְי ṯnj בהוראת "כפול". מושאלת ללשון קופטית, בהגיית - 'שֹנַיְי' ⲥⲛⲁⲩ בהוראת שתיים [2] (ממנה נגזר במצרית עתיקה שֶׂנוּ senu פירוש - שֶני ,עמית. se-nu בהוראת - "תוסף" [3]). ערבית: איתַ'ני اِثْنَانِ‎ .
  • צורת הסודר של המילה שניים

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

  • אוקראינית: другий‏‏‏‏ (תעתיק: drúhyj)
  • איטלקית: secondo‏‏‏‏
  • אנגלית: second‏‏‏‏
  • אספרנטו: dua‏‏‏‏
  • בולגרית: втори‏‏‏‏ (תעתיק: vtóri)
  • גרוזינית: მეორე‏‏‏‏ (תעתיק: meore)
  • גרמנית: zweiter‏‏‏‏
  • דנית: anden‏‏‏‏
  • הודית: दूसरा‏‏‏‏ (תעתיק: dūsrā)
  • הולנדית: tweede‏‏‏‏
  • טורקית: ikinci‏‏‏‏
  • יוונית: δεύτερος‏‏‏‏ (תעתיק: défteros)
  • יפנית: 二番目‏‏‏‏ (תעתיק: niban-me), 第二‏‏‏‏ (תעתיק: daini)
  • לטינית: secundum‏‏‏‏
  • נורווגית: andre‏‏‏‏
  • סלובנית: drúgi‏‏‏‏
  • ספרדית: segundo‏‏‏‏
  • ערבית: ثاني‏‏‏‏ (תעתיק: תָ'אנִי)
  • פורטוגלית: segundo‏‏‏‏
  • פולנית: drugi‏‏‏‏
  • פינית: toinen‏‏‏‏
  • פרסית: دوم‏‏‏‏ (תעתיק: דוֹווֹם)
  • צ'כית: druhý‏‏‏‏
  • צרפתית: deuxième‏‏‏‏
  • קוראנית: 둘째‏‏‏‏ (תעתיק: duljjae)
  • קזחית: екінші‏‏‏‏ (תעתיק: ekinşi)
  • רומנית: secund‏‏‏‏
  • רוסית: второй‏‏‏‏ (תעתיק: vtorój)
  • שוודית: andra‏‏‏‏
  • תאילנדית: ที่สอง‏‏‏‏ (תעתיק: têe sŏng)

ראו גםעריכה

שֹׁנִיעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שוני
הגייה* shoni
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׁ־נ־י/ה א
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות
  1. עברית חדשה (יש לשכתב פירוש זה): הבדל.
    • להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
      רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.

גיזרוןעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

שָׁנִיעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שני
הגייה* shani
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. צבע אדום עז, המופק מתמצית של כנימת־מגן.
    • ”בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל, אֶל־שָׁאוּל בְּכֶינָה; הַמַּלְבִּשְׁכֶם שָׁנִי, עִם־עֲדָנִים – הַמַּעֲלֶה עֲדִי זָהָב, עַל לְבוּשְׁכֶן.“ (שמואל ב׳ א, פסוק כד)
    • ”לְכוּ־נָא וְנִוָּכְחָה, יֹאמַר יְהוָה – אִם־יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים, כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ; אִם־יַאְדִּימוּ כַתּוֹלָע, כַּצֶּמֶר יִהְיוּ.“ (ישעיהו א, פסוק יח)
  2. שם פרטי לנקבה.

גזרוןעריכה

  • באכדית, משלח היד של צובעי הטקסטיל נקרא: שִׁנִטֻ shintu או, שׁנְ-אֻ šanū .

צירופיםעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

מידע נוסףעריכה

  • יש שיטות שהצבע מופק מעפצים.(ו'תולעת' הוא מראה כמו תולעת בתוך הצבע) לדעת הרמב"ם [4] השם 'שני' כי היה צורך לצבוע בו "פעם שניה" .

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: שני (צבע)

הערות שולייםעריכה

  1. A Comparative Semitic Lexicon of the Phoenician and Punic Languages, TOMBACK Richard, page 427
  2. "An Egyptian Hieroglyphic Dictionary" מאת: ארנסט ווליס, עמ' 673
  3. "An Egyptian Hieroglyphic Dictionary" מאת: ארנסט ווליס, עמ' 603
  4. כך התפארת ישראל בהקדמה לסדר מועד מביא בשמו (פיה"מ פ"ג פרה)אך בדבריו לפנינו לא נמצא