שיחה:כח
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Geagea בנושא תוספת שגויה לערך
- כחלון ערב טוב,
בערך "כֹּחַ ב" ראיתי לנכון להביא סימוכין לתרגום לאידיש, כי מצאתי אותו רק בתרגום התנ"ך ולא במילונים. משום מה לא הצלחתי לגרום להערת הסימוכין לרדת למקומה בתחתית הדף. האם תוכל לסייע לי?
תודה, Amikamraz (שיחה) 01:59, 23 באוגוסט 2015 (IDT)
- בשמחה. הכנס את תבנית {{מקור/אינטרנט}} שהוספת לתוך תבנית {{הערת שוליים}} כך:
- {{הערת שוליים|{{מקור/אינטרנט|יוצר=יהואש|כתובת=http://yiddish.haifa.ac.il/texts/yehoyesh/rev2004/vayikro.pdf|כותרת=תּורה נבֿיאים וּכתובֿים - תּרגום ייִדיש פֿון יהואש - ויקרא, יא 30|שם האתר="העולם היידי" של אוניברסיטת חיפה|תאריך=}}}}.
- לאחר מכן, צור סעיף ===סימוכין=== בסוף הערך (לא בסוף הדף), ובתכנו כתוב את הטקסט {{הערות שוליים}}.
- שלח לי נא דא"ל אם ישנה בעיה. כחלון (שיחה) 03:44, 25 באוגוסט 2015 (IDT)
- תודה רבה-רבה, כחלון, הכל הסתדר. Amikamraz (שיחה) 21:27, 25 באוגוסט 2015 (IDT)
בִּקֹּרֶת לערך בתחרות
עריכהבקרת לכלל הערכים
עריכה- שמות הערכים:
- עקב גזרת האקדמיה ללשון העברית: כּוֹחַ בחולם מלא, גם בכתיב מנקד. ראה את החלטה 1.3 בדקדוק, כלל א, סעיף 1. כתיב זה נקבע לשני הערכים שבדף. אני מנסה להלחם בהחלטה זו בכח, אך במלון עלינו להיות רשמיים...
כח א
עריכה- הגדרות:
- כתבתם מספר הגדרות בערך, אך לטעמי חלקן אינן נבדלות זו מזו. לטעמי כדאי לחדד את ההבחנה בין ההגדרות או לאחד ביניהן.
- חלק מן ההגדרות משתמשות במלים נרדפות. לדעתי הגדרות כאלו מתאימות רק בפרוש מלה קשה באמצעות נרדפת קלה ממנה, כגון הגדרת "עלטה" באמצעות "חֹשֶׁך".
- משפטים מדגימים:
- איני בטוח שהצעה זו טובה, עקב רבוי ההגדרות, ובכל זאת:
חשוב להוסיף לערך משפטים מדגימים מְגֻוָּנִים - כגון מהמקורות או מספרות יפה - ובפרט כאלו המדגימים שמושים שונים של המלה.
- איני בטוח שהצעה זו טובה, עקב רבוי ההגדרות, ובכל זאת:
- נתוח דקדוקי:
- רצוי למלא את טבלת הנתוח הדקדוקי במלואה. אם לדעתך אין לערך שרש, כדאי לכתוב זאת בסעיף "מידע נוסף" או בגזרון.
- גִזָּרוֹן:
- כדאי להרחיב את סעיף הגזרון בערך, ולתאר בו את מקור המלה ואת דרכה בשפה ברבדים השונים. למשל: מלים מקבילות בשפות אחרות שהשפיעו על המלה העברית, שנויי משמעות (אם היו) בתקופות השונות, וכד'.
- סעיפי האגרון: "צירופים", "נגזרות", "מילים נרדפות" ,"ניגודים", "ראו גם":
- כתבתם מספר הגדרות לערך. הוסיפו לצד כל קשור בסעיפי האגרון את מספר ההגדרה אליו הוא מתיחס. ראו לדגמה את הסעיף בסר#מילים נרדפות.
- הוספתם קשורים רבים בסעיפי האגרון. לנוחות הקריאה, כדאי לחלק אותם למספר עמודות, באמצעות תבנית {{עמודות}}. ראו למשל בסעיף אהבה#צירופים.
- תרגום:
- כתבתם מספר הגדרות לערך. הוסיפו לצד כל תרגום את מספר ההגדרה אליו הוא מתיחס. ראו לדגמה את הסעיף כדור#תרגום.
- מכיון שכתבת הגדרות רבות, אולי תרצה להשתמש בתבנית {{תר}} הנסיונית (טרם אֻשְׁרָה במיזם). ראה למשל בערכים גנה או מלאך.
כֹּחַ ב
עריכה- נתוח דקדוקי:
- רצוי למלא את טבלת הנתוח הדקדוקי במלואה. אם לדעתך אין לערך שרש, כדאי לכתוב זאת בסעיף "מידע נוסף" או בגזרון.
- גִזָּרוֹן:
- כדאי להרחיב את סעיף הגזרון בערך, ולתאר בו את מקור המלה ואת דרכה בשפה ברבדים השונים. למשל: מלים מקבילות בשפות אחרות שהשפיעו על המלה העברית, שנויי משמעות (אם היו) בתקופות השונות, וכד'.
- סעיפי "מידע נוסף", "קישורים חיצוניים", "סימוכין" ו"הערות שוליים":
- סעיפים אלו נותנים לקורא יריעה רחבה יותר המבדילה את ויקימילון ממלונים אחרים. כדאי לחפש מידע מענין להוסיפו לערך. למשל: מחלוקות בין חוקרים על זהוי החיה המקראית. פרושי הפרשנים הַמָּסָרְתִּיִּים כדאי לכתוב לסעיף "פרשנים מפרשים".
- כדאי להוסיף לערך קשור למיזם ויקימינים. לדגמה, כך: {{מיזמים||ויקימינים=Gekkonidae}}.
כָּח א
עריכה- משפטים מדגימים:
- גִזָּרוֹן:
- כדאי לְצַיֵּן את הָרֹבֶד המקדם ביותר בו מופיעה המלה. אם תוכלו, צַיְּנוּ מקבילות של המלה בשפות נוספות, ושנויי משמעות שלה לאורך השנים (אם ישנם).
- יש לגבות את הגזרון במקורות.
- תרגום:
- חשוב לנסות ולתרגם את הערך לפחות לשפה האנגלית.
כָּח ב
עריכה- בויקימלון איננו מוסיפים את רב השמות הנגזרים מפעלים בזמן הוה (דגמה נגדית: שומר). לדעתי יש להסיר את הערך.
בהצלחה! כחלון (שיחה) 03:44, 25 באוגוסט 2015 (IDT)
תוספת שגויה לערך
עריכהמשתמש:Geagea שלום רב,
הצרוף שהוספת אינו רלוונטי לערך זה אלא לערך כוח.
בברכה, Amikamraz (שיחה) 21:12, 4 בדצמבר 2016 (IST)
- תודה, תיקנתי. Geagea (שיחה) 21:22, 4 בדצמבר 2016 (IST)