צפר
צָפַר א
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | צפר |
שורש וגזרה | ש־ר־ש |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- לשון המקרא [לא בשימוש] השכים בבוקר.
גיזרון
עריכה- משורש צַפְרָא – בוקר בארמית. המילה נמצאת פעם אחת במקרא בפסוק לעיל.
נגזרות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: wake up
ראו גם
עריכהצָפַר ב
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | צפר |
שורש וגזרה | צ־פ־ר |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- עברית חדשה השמיע קול רם להזהיר ולהתריע מפני סכנה.
- האמבולנסים צפרו כל הדרך אל בית החולים.
- השמיע קול רם וצורמני בכלי המיועד לכך.
- הנהג העצבני צפר ארוכות, כשהמכונית שלפניו נעצרה עקב תקלה.
- כל הנהגים צפרו בהזדהות לשיירת הנשיא שחלפה בכביש.
- שופט הכדורגל התלונן בפני הגשש החיוור כי אוהד הקבוצה צפר לו באוזנו עד שהחרישה.
גיזרון
עריכה- על פי אחת הפרשניות למילה ארמית בתלמוד ירושלמי. ”אמר לון אין צפרית חד זמן לבשון לבושיכון ואין צפרית זמן תניין עולין כולכון כחדא“ (ירושלמי, מסכת חגיגה – דף עז, עמוד ד)
תרגום: אָמַר לָהֶם אִם צָפַרְתִּי פַּעַם אחַת לִבְשׁוּ לְבוּשֵׁיכֶם וְאִם צָפַרְתִי פַּעַם שְׁנִיָּה הִכָּנְסוּ כּוּלְכֶם כְּאֶחָד. - מקבילה בערבית: صَفَرَ (צַפַרַ) – שרק, צפצף.
- ייתכן שהפועל גזור מן המילה צפור.
פרשנים מפרשים
עריכה- רבי דוד פרנקל בפירושו "קרבן העידה": אם צפרתי - אם זעקתי. בהערותיו "שיירי קרבן" מפקפק בזה- מה שפירשתי בקונטרס שהוא לשון זעקה כן פירש בי"מ אך קשה לי לפרש כן שאין לו שורש במקרא ובתרגום ונראה שהוא לשון סביבה כמו צפירת דמסכת כלים פרק י"ז ותדע דאי לשון זעקה הוא יבינו הם שיקרא על אנשים שיבואו אלא ודאי סיבוב בעלמא עשה לסימן לתלמידים שיבואו.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: honk
ראו גם
עריכהצַפָּר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | צפר |
הגייה* | tsapar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | צ־פ־ר |
דרך תצורה | משקל קַטָּל |
נטיות | (נ׳ צַפֶּרֶת או צַפָּרִית) צַפָּרִים (צַפָּרוֹת צַפָּרִיוֹת) |
- עברית חדשה אדם העוסק בחקר התנהגות הציפורים.
- הרבה מאנשי שמורות הטבע הם צפרים לעת מצוא.
גיזרון
עריכה- מן צפור
נגזרות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: birdwatcher, ornithologist