שָׁחֹר (גם: שָׁחוֹר)עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שחור
הגייה* shachor
חלק דיבר שם־תואר
מין זכר
שורש שׁ־ח־ר ב
דרך תצורה משקל קָטֹל
נטיות נ׳ שְׁחֹרָה; ר׳ שְׁחֹרִים, נ"ר שְׁחֹרוֹת; שְׁחֹר־, נ׳ שְׁחֹרַת־, ר׳ שְׁחֹרֵי־, נ"ר שְׁחֹרוֹת־
 
מעבר הדרגתי מצבע לבן, דרך אפור ועד לשחור.
  1. שֶׁגּוֹנוֹ כּגוֹן הָעֲלָטָה, הַצֶּבַע הַכֵּהֵה בְּיוֹתֵר.
    • ”בַּמֶּרְכָּבָה הָרִאשֹׁנָה סוּסִים אֲדֻמִּים וּבַמֶּרְכָּבָה הַשֵּׁנִית סוּסִים שְׁחֹרִים (זכריה ו, פסוק ב)
    • שְׁחוֹרָה אֲנִי וְנָאוָה בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם כְּאָהֳלֵי קֵדָר כִּירִיעוֹת שְׁלֹמֹה“ (שיר השירים א, פסוק ה)
    • "עטור מצחך זהב שחור, אינני זוכר אם כתבו כך בשיר" (עטור מצחך, מאת אברהם חלפי)

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אוקראינית: чорний‏‏‏‏ (תעתיק: čórnyj)
  • איטלקית: nero‏‏‏‏
  • אירית: dubh‏‏‏‏
  • אנגלית: black‏‏‏‏
  • אסטונית: must‏‏‏‏
  • ארמית: אוּכָּם
  • בוסנית: crna‏‏‏‏
  • גרמנית: Schwarz‏‏‏‏
  • דנית: sort‏‏‏‏
  • הולנדית: zwart‏‏‏‏
  • הונגרית: fekete‏‏‏‏
  • וייטנמית: đen‏‏‏‏
  • טורקית: kara‏, siyah‏‏‏‏
  • יוונית: μαύρος‏‏‏‏ (תעתיק: mávros), μέλας‏‏‏‏ (תעתיק: mélas)
  • יפנית: 黒い‏‏‏‏ (תעתיק: kuroi)
  • לטינית: niger‏‏‏‏
  • ליטאית: juoduma‏‏‏‏
  • מלטית: iswed‏‏‏‏
  • נורווגית: sort‏, svart‏‏‏‏
  • סינית: 黑色‏‏‏‏
  • סלובנית: črn‏‏‏‏
  • סלובקית: čierny‏‏‏‏
  • ספרדית: negro‏‏‏‏
  • ערבית: أَسْوَد‏‏‏‏ (תעתיק: אַסְוַד)
  • פולנית: czerń‏‏‏‏
  • פורטוגלית: preto‏‏‏‏
  • פרסית: سياه‏‏‏‏ (תעתיק: סיאה)
  • צ'כית: čerň‏‏‏‏
  • צרפתית: noir‏‏‏‏
  • קוראנית: 검다‏‏‏‏ (תעתיק: geomda)
  • קרואטית: crna‏‏‏‏
  • רומנית: negru‏‏‏‏
  • רוסית: чёрный‏‏‏‏ (תעתיק: čórnyj)
  • שוודית: svart‏‏‏‏
  • תאילנדית: ดำ‏‏‏‏ (תעתיק: dam)

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: שחור
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: שחור


השורש שׁחר ב

קטגוריה:שׁחר ב (שורש)

שַׁחַר אעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שחר
הגייה* shachar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׁ־ח־ר א
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ שְׂחָרִים; שַׁחַר־, ר׳ שַׁחֲרֵי־
 
השחר
  1. דמדומי בוקר, הזמן הסמוך לזריחת השמש.
    • קמתי עם שחר ויצאתי לעבודה.
    • ”אָז יִבָּקַע כַּשַּׁחַר אוֹרֶךָ וַאֲרֻכָתְךָ מְהֵרָה תִצְמָח“ (ישעיהו נח, פסוק ח)
    • ”מִי-זֹאת הַנִּשְׁקָפָה כְּמוֹ-שָׁחַר יָפָה כַלְּבָנָה בָּרָה כַּחַמָּה אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת“ (שיר השירים ו, פסוק י)
  2. שם פרטי לזכר ולנקבה.

גיזרוןעריכה

קיימת מילה מקבילה באכדית: šeru

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: שחר
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: שחר

שַׁחַר בעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שחר
הגייה* shachar
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש שׁ־ח־ר
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות
  1. בסיס לקיום. יסוד עובדתי.
    • בדקתי היטב והתברר כי אין לדברים שחר.
    • אין כל שחר לשמועות המתרוצצות.

גיזרוןעריכה

  • משמשת על פי רוב רק בצורת משפטי השלילה כנ"ל וכך מופיעה במקרא ”וְכִי יֹאמְרוּ אֲלֵיכֶם דִּרְשׁוּ אֶל הָאֹבוֹת וְאֶל הַיִּדְּעֹנִים הַמְצַפְצְפִים וְהַמַּהְגִּים..אִם לֹא יֹאמְרוּ כַּדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אֵין לוֹ שָׁחַר (ישעיהו ח, פסוק כ) מה שאין בו תועלת.

צירופיםעריכה

פרשנים מפרשיםעריכה

  • לשון הפועל שִׁחֵר מלבי"ם ותרגום יונתן: אין לו שחר ותועלת ואין ראוי לשחרו ולבקשו.
  • לשון שַׁחַר א מצודות רש"י ומדרשים: לשון שחר ואורה אור הבוקר. אין לו אור. ר"מ אלשיך: אין לכוחות הטומאה שליטה מעת הבוקר.

שָׁחַרעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ש־ח־ר
בניין פָּעַל (קַל)
  1. היה לשחור

גיזרוןעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

מידע נוסףעריכה

המקרא מופיע שם פועל ”לא תדעי שחרה לא תדעי כפרה“ (ישעיהו מז, פסוק יא) הפרשנים חלוקים במשמעותו ובגזרונו או מלשון שחר לא יאיר כמו השחר-בוקר. או לא תדעי אל מי לשחר ולבקש עזרה.

תרגוםעריכה

  • אנגלית: word‏‏‏‏


השורש פעל
  • הערה: לקטגוריה זו עלולים להגיע ערכים שקטגוריית השורש שלהם לא הוסדרה כראוי!

ז.מ.נ.

שִׁחֵרעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא שיחר
שורש וגזרה ש־ח־ר
בניין פִּעֵל
  1. ביקש והתמיד בבקשתו.
  2. פעל בהתמדה. חזר ושנה.

גיזרוןעריכה

  • מן שַׁחַר כלומר "בכל בוקר". או בזמן המוקדם ביותר ביום.

צירופיםעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גםעריכה