פָּרַךְ

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא פרך
שורש וגזרה פ־ר־ך
בניין פָּעַל (קַל)
  1. שבר את השלם לחתיכות.
  2. לשון חז"ל הקשה על דברי האחר ובטלם.

גיזרון

עריכה
  • לרוב הדיעות שורש מקראי.פרך. המשמעיות המתפתחות בדומה למילה סָתַר. מצוי בחז"ל בהטיות ארמיות פרכינן פירכא

מילים נרדפות

עריכה

ראו גם

עריכה

פֶּרֶךְ

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פרך
הגייה* perekh
חלק דיבר שם עצם (תואר)
מין זכר
שורש פ־ר־ך
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ לא קיים
  1. לשון המקרא קושי רב, מעמסה גופנית, עבודה קשה המשברת את הגוף.
    • ”וַיַּעֲבִדוּ מִצְרַיִם אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָרֶךְ. וַיְמָרְרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבֹדָה קָשָׁה בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה אֵת כָּל עֲבֹדָתָם אֲשֶׁר עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ (שמות א, פסוק יג)
    • ”לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ[...]כִּשְׂכִיר שָׁנָה בְּשָׁנָה יִהְיֶה עִמּוֹ לֹא יִרְדֶּנּוּ בְּפֶרֶךְ לְעֵינֶיךָ“ (ויקרא כה, פסוקים מונג).
    • ”אֶת הַנַּחְלוֹת לֹא חִזַּקְתֶּם וְאֶת הַחוֹלָה לֹא רִפֵּאתֶם וְלַנִּשְׁבֶּרֶת לֹא חֲבַשְׁתֶּם וְאֶת הַנִּדַּחַת לֹא הֲשֵׁבֹתֶם וְאֶת הָאֹבֶדֶת לֹא בִקַּשְׁתֶּם וּבְחָזְקָה רְדִיתֶם אֹתָם וּבְפָרֶךְ (יחזקאל לד, פסוק ד).

גיזרון

עריכה
  • אכדית: paraqu, לחץ; ארמית: פּרַךְ; מצרית קדומה: באכ, בארכ; ערבית: פֲרִכֲּ, فَرِقَ, לפחד, לחשוש.[1]

נגזרים

עריכה

פרשנים מפרשים

עריכה
  • {{s:שמות א יג#קטע:רש"י על שמות א יג|רש"י על שמות א יג}} "בפרך" - בעבודה קשה המפרכת את הגוף ומשברתו.

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ראו גם

עריכה

סמוכין

עריכה
  1. שמואל יבין, חקירות השואה בבלשנות שמית מצרית - ב',לשונינו :כסלו תרצ"א


השורש פרך
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית לחיצה ושבירה
גזרה גזרת השלמים
הופיע לראשונה בלשון המקרא


נטיות הפעלים

עריכה
פ־ר־ך עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל -פָּרַךְ -אין-פּוֹרֵךְ -יִפְרוֹךְ -פְּרוֹךְ -לפְרוֹךְ
נִפְעַל -אין-נִפְרַךְ -נִפְרָךְ -יִפָּרֵךְ -הִפָּרֵךְ -לְהִפָּרֵךְ
הִפְעִיל הִפְרִיךְ מַפְרִיךְ יַפְרִיךְ הַפְרֵךְ לְהַפְרִיךְ
הֻפְעַל הֻפְרַךְ מֻפְרָךְ יֻפְרַךְ -אין- -אין-
פִּעֵל -אין- מְפָרֵךְ -אין- -אין- -אין-
פֻּעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -התפרך -אין- -אין- -אין- -אין-