ספינת המדבר
סְפִינַת הַמִדְבָּר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ספינת המדבר |
הגייה* | sfinat hamidbar |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | |
דרך תצורה | צרף |
נטיות | ר׳ סְפִינוֹת הַמִדְבָּר |
- עברית חדשה כינוי לגָּמָל בשל היותו בהמת משא המסוגלת לחצות מדבריות חול רחבי ידיים בדומה לאנייה החוצה ימים ואוקיינוסים.
- ”זו „ספינת המדבר“ המפליגה בחול מנידה את נוסעיה בלי רחם [...].“ ("דבר", 23 ביוני 1930, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- ”מסתבר ש„ספינת המדבר“, הגמל, מסוגל להפסיד עד 30 אחוזים (!) ממשקל גופו, כתוצאה מהפסדי נוזלים, מבלי שהדבר יסב לו נזק.“ ("על המשמר", 22 ביולי 1964, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
גיזרון
עריכה- תרגום שאילה מלועזית.
מובאות נוספות
עריכה- ”על כן קראו הערבים להגמל בשם סאפינת א-סאחרה (سفينة الصحراء), מילולית: אנית המדבר , כי בו יוכלו בני האדם לעבור בים החול ההוא.“ ("הצפירה", 26 באוגוסט 1886, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
תרגום
עריכה- אנגלית: ship of the desert
- גרמנית: Wüstenschiff
- צרפתית: vaisseau du désert