סָלַק

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאסלק
שורש וגזרהס־ל־ק, גזרת השלמים
בנייןפָּעַל (קַל)
  1. [ארמית] עָלָה.
    • ”וְאַרְבַּע חֵיוָן רַבְרְבָן סָלְקָן מִן יַמָּא.“ (דניאל ז, פסוק ג) (וארבע חיות גדולות עולות מן הים).
    • ”יְדִיעַ לֶהֱוֵא לְמַלְכָּא דִּי יְהוּדָיֵא דִּי סְלִקוּ מִן לְוָתָךְ עֲלֶינָא אֲתוֹ לִירוּשְׁלֶם.“ (עזרא ד, פסוק יב) (ידוע יהיה למלך אשר היהודים אשר עלו מעמך אלינו באו לירושלים).
    • ”כי סְלֵיק רבי אבא אמר: יהא רעוה דאימא מלה דתתקבל. כי סליק אשכחיא לרבי יוחנן ולרבי חנינא בר פפי ורבי זירא.“ (בבלי, מסכת ביצהדף לח, עמוד א) (כאשר עלה (לארץ ישראל) רבי אבא אמר: יהי רצון שאומר מלה שתתקבל. כי עלה, מצא לרבי יוחנן ולרבי חנינא בר פפי ורבי זירא).

גיזרון

עריכה
  • במקורות, ספרי הכתובים שלאחר גלות בבל הכתובים ארמית ובתלמוד, רק בארמית בבנין המקביל לבנין פָּעַל.
  • בנוסף לארמית, השורש קיים באכדית סַלַקֻ salāqu 'עלה' וערבית ‫تَسَلَّقَ‬ (תַסַלַּקַ) 'עלה'.
  • הפועל הסיק, והשורש נסק, נוצרו בארמית מן סָלַק בתהליך מיוחד לפועל זה (הסליק ← הסּיק, צורת המקור הסּקה ← הנסקה), ראו הסבר בערך הסיק.

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

סִלֵּק

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאסילק
שורש וגזרהס־ל־ק, גזרת השלמים
בנייןפִּעֵל
  1. לשון חז"ל [לא בשימוש] העלה, הרים.
  2. לשון חז"ל הזיז הצדה, העביר ממקומו, ביטל, הרחיק, עשה שלא יהיה.
  3. שילם מה שהתחייב לשלם.
    • במה מסלקים חובות העיזבון .... ציווה המוריש נכס מסוים לפלוני, לא ימומש אותו נכס כל עוד אפשר לסלק חובות העיזבון מתוך נכסי עיזבון אחרים. (מתוך חוק הירושה)

גיזרון

עריכה
  • מארמית:
    • המשמע 2 'הרחיק' התפתח מהמשמע המקורי 1 'עלה' דרך שימוש המילה בתרגומים בהוראת 'עלה למעלה והתרחק', בעיקר 'אלוהים עלה בחזרה לשמיים, הרחיק את פניו, הסתלק מכם'.[1] למשל תרגום אונקלוס ל ”וְאָנֹכִי הַסְתֵּר אַסְתִּיר פָּנַי“ (דברים לא, פסוק יח): ”וַאֲנָא סַלָּקָא אֲסַלֵּיק שְׁכִינְתִי מִנְּהוֹן“ (אונקלוס על דברים לאפסוק יח) = "ואני אַעלה את שכינתי מכם".[2]
    • המשמע 3 התפתח מתוך 2 כאשר זה מתכוון להוצאת המשכון מידי בעל החוב לאחר שהחוב נפרע: ”הא משכנתא במקום שמסלקי, אכל שיעור זוזי מסלקינן ליה.“ (בבלי, מסכת בבא מציעאדף סז, עמוד א)

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

סֻלַּק

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאסולק
שורש וגזרהס־ל־ק, גזרת השלמים
בנייןפֻּעַל
  1. לשון חז"ל לא בשימוש הועלה, הורים.
  2. לשון חז"ל הוזז הצדה, הועבר ממקומו, הורחק, בֻּטַּל.
  3. שולם, נפרע (חוב).

גיזרון

עריכה
  • מארמית: ראה לעיל.

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

סַלָּק

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאסלק
הגייה*salak
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשס־ל־ק
דרך תצורהמשקל קַטָּל
נטיות
  1. חייל או שוטר שמקצועו הוא סילוק פצצות
    • להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
      רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
      .

גיזרון

עריכה

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: sapper‏‏‏‏

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: חבלה וסילוק פצצות
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: סלק

סֶלֶק

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאסלק
הגייה*selek
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשס־ל־ק
דרך תצורהמשקל קֶטֶל
נטיותר׳ סְלָקִים
סלק
  1. לשון חז"ל ירק גינה בעל שורש מעובה בצבע ארגמני הנאכל מבושל. ניתן לאכול גם את עליו. (Beta vulgaris)

גיזרון

עריכה
  • מארמית: סלקא; בלשון חז"ל, כנראה סלק עלים.

צירופים

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: סלק
ויקימינים טקסונומיה בוויקימינים: Beta
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: סלק
  1. CAL.
  2. תרגום אונקלוס לא יח בספריא, בCAL.