משך להסוג

מָשַׁךְ לְהִסּוֹגעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא משך להיסוג
הגייה* mashakh le'hisog
חלק דיבר
מין זכר
שורש
דרך תצורה צרף
נטיות
 
מפרש רוחבי משוך להיסוג
 
אוניית סוחר עומדת עם מפרשים משוכים להיסוג בעוד ספינת הנתב מתרחקת
  1. עברית חדשה (ימאות) בספינות בעלות מפרשים רוחביים: סובב את הסקריה של מפרש כך שהרוח מנשבת על צדו הקדמי. משיכת הסקריה והמפרש לאחור נועדו להאט את התקדמות הספינה או לעצור אותה כליל.
  2. מָשּׁוּךְ לְהִסוֹג: נאמר על מפרש רוחבי שהסקריה שלו סובבה וכוונה כך שהרוח מנשבת על צדו הקדמי.
    • סירתה של „ירבעם“ שמרה על מרחק של כמה יארדים בינה לבין האונייה, ועל ידי הפעלת משוטיה מדי פעם הצליחה להישאר במקביל ל„פיקווד“, בעוד זו מתנהלת באיטיות כשהמפרש העילי־הראשי שלה מָשׁוּךְ להיסוֹג (כי בינתיים התחזקה הרוח). (הרמן מלוויל, מובי דיק. פרק 71)

גיזרוןעריכה

  • האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970: מִשֵׁךְ לְהִסּוֹג (בניין פיעל). האקדמיה החייתה או חידשה את הפועל כדי להבחין בין 'מָשַׁךְ בְּמוֹשְׁכוֹת' המפרש (to brace) לבין 'מָשַׁךְ' "סתם" (to haul).

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: Yard (sailing)
  ערך בוויקיפדיה: Brace (sailing)
  • John Harland and Mark Myers, Seamanship in the Age of Sail. London, Conway Maritime Press, 1984.
  • Brace, to in: Peter Kemp, The Oxford Companion to Ships and the Sea, 1976.