יַחַסעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יחס
הגייה* yachas
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש י־ח־ס
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ יְחָסִים; ר׳ יַחֲסֵי־
  1. התייחסות לאדם, לחפץ או לעניין כלשהם.
    • מלכתחילה הם גילו כלפיו יחס אוהד במיוחד.
  2. בהשוואה ל־. בחינת דבר מסוים בהשוואה לדבר אחר.
  3. שיעור ההתאמה בין שני גדלים. מנת חלוקת מספרים אחד בשני.
    • היחס בין הבנות לבנים בקבוצה הוא 3 ל־2.
  4. [מתמטיקה] התאמה מוגדרת בין אובייקטים. תת קבוצה של המכפלה הקרטזית של מספר כלשהו של קבוצות.
    • הסימנים "=", "<", "~" ו־"|" מייצגים את היחסים "שווה", "גדול מ־", "שקול ל־" ו"מחלק את".
    • שקילויות, פונקציות ופעולות בינאריות הם סוגים של יחסים.

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

תרגוםעריכה

ראו גםעריכה

יֹחַסעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יוחס
הגייה* yochas
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש י־ח־ס
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות ר׳ יֻחֲסִין
  1. לשון חז"ל היסטוריה משפחתית.
    • ”אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי, מָצָאתִי מְגִלַּת יֻחֲסִין בִּירוּשָׁלַיִם וְכָתוּב בָּהּ, אִישׁ פְּלוֹנִי מַמְזֵר מֵאֵשֶׁת אִישׁ לְקַיֵּם דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.“ (משנה, מסכת יבמותפרק ד, משנה יג)
    • ”עשרה יוחסין עלו מבבל: כהני, לויי, ישראלי, חללי, גרי, וחרורי, ממזרי, נתיני, שתוקי, ואסופי.“ (משנה, מסכת קידושיןפרק ד, משנה א)

גיזרוןעריכה

  • המילה מופיעה בתנ"ך במשמעות זו בשֹין (ספר היחשֹ) ובפועל (המתיחשֹים) כמה פעמים בספר עזרא. בחז"ל כתובה בסמ"ך. משמעות יחס כיום קשר וזיקה בין דברים נולדה מהרחבה למשמעות זו.

צירוףעריכה

מילים נרדפותעריכה

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: יוחסין

יִחֵסעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה י־ח־ס
בניין
  1. הודיע או הכיר בקשר בין שני דברים.
    • היא כזו גאוותנית, כל ההצלחות שלי היא מיחסת לעצמה

גיזרוןעריכה

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גםעריכה