הלאה
הֶלְאָה
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | הלאה |
שורש וגזרה | ל־א־י/ה |
בניין | הִפְעִיל |
- גרם לאיבוד כח
גיזרון
עריכה- מן לאה
מילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: word
ראו גם
עריכההָלְאָה
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | הלאה |
הגייה* | hala |
חלק דיבר | תואר־הפועל |
מין | -
|
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |
- לשון המקרא (יש לשכתב פירוש זה): לאחר נקודה זו במקום או בזמן; מעבר לכאן. (גם כמילת קריאה)
- ”וַיִּסַּע יִשְׂרָאֵל וַיֵּט אָהֳלֹה מֵהָלְאָה לְמִגְדַּל־עֵדֶר.“ (בראשית לה, פסוק כא)
- ”שׁוֹר אוֹ־כֶשֶׂב אוֹ־עֵז כִּי יִוָּלֵד וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמּוֹ וּמִיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לַיהוה.“ (ויקרא כב, פסוק כז)
- ”וַיְהִי שָׁאוּל עוֹיֵן אֶת־דָּוִד מֵהַיּוֹם הַהוּא וָהָלְאָה.“ (שמואל א׳ יח, פסוק ט)
- ”וְהִגְלֵיתִי אֶתְכֶם מֵהָלְאָה לְדַמָּשֶׂק; אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאוֹת שְׁמוֹ.“ (עמוס ה, פסוק כז)
- ”חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְעוֹלוֹתֵיהֶן, [...] כְּשֵׁרִין מִיּוֹם שְׁלשִׁים וָהָלְאָה, וְאַף בְּיוֹם שְׁלשִׁים.“ (משנה, מסכת פרה – פרק א, משנה ד)
- ”סוּרָה חֹשֶךְ, הָלְאָה שְׁחוֹר! / סוּרָה מִפְּנֵי הָאוֹר!“ (בָּאנוּ חֹשֶךְ לְגָרֵשׁ, מאת שרה לוי-תנאי בזֶמֶרֶשֶׁת)
גיזרון
עריכהסעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה.
בארמית מילה זהה או קרובה. בכל מקום מתפרשת לריחוק, ובצירוף ”וַיֹּאמְרוּ גֶּשׁ הָלְאָה...“ (בראשית יט, פסוק ט) יונתן בן עוזיאל[1] תרגם להיפך התקרב
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: onward
- יידיש: וַאיטֶער
הערות שוליים
עריכה- ↑ ועוד כמו רא"ם והכוה"ק, ומנגד רש"י ורבים פירושו התרחק