הוגן
ערך זה עוסק בהוּגָן, שם עצם. לערך העוסק בהוּגָן, פועל סביל; ראו את הצורה הפעילה, הֵגֵן.
הוּגָן
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | הוגן |
הגייה* | Hugan |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר': הוּגָנִים, נ"י: הוּגַן־, נ"ר: הוּגְנֵי־, כ': הוּגָנוֹ; הוּגְנֵיהֶם |
- לשון חז"ל בֶּן־הַגָּמָל.
- ”...שמא תינוק הבהמה אמר לון רבי יוסי הגע עצמך שהיה הוגן אחד גדול...“ (ירושלמי, מסכת ביצה – פרק ה, הלכה ב)
- ”רַבִּי הוּנָא בְּשֵׁם רַבִּי יוֹסֵי אָמַר שְׁנֵי תְּמִידִים שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל מַקְרִיבִים בֶּחָג, הָיוּ מַרְכִּיבִין אוֹתָן עַל שְׁנֵי הוּגָנִין, וְהָיוּ רַגְלֵיהֶם שְׁפוּפוֹת בָּאָרֶץ.“ (בראשית רבה, פרשה סה, סימן יז)
גיזרון
עריכה- בלשון חז"ל (נדיר), לצד "בֶּכֶר" השכיחה יותר גם במקרא, כנראה בהשפעת הארמית: הוּגָנָא או הוּגְנָא, וכן השוו לערבית: هَجَّان (קרי: הַגַּ'אן)- רוכב על גמל.
מילים נרדפות
עריכהצירופים
עריכהראו גם
עריכההוֹגֵן
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | הוגן |
הגייה* | hogen |
חלק דיבר | תואר |
מין | זכר |
שורש | שאילה |
דרך תצורה | משקל קוֹטֵל |
נטיות | נ׳ הוֹגֶנֶת, ר׳ הוֹגְנִים, נ"ר הוֹגְנוֹת |
- שמיטיב עם כל הצדדים ולא מקפח אף אחד מהם.
- ”מִצְוַת חֲלִיצָה, בָּא הוּא וִיבִמְתּוֹ לְבֵית דִּין, וְהֵן מַשִּׂיאִין לוֹ עֵצָה הַהוֹגֶנֶת לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר, וְקָרְאוּ לוֹ זִקְנֵי עִירוֹ וְדִבְּרוּ אֵלָיו.“ (משנה, מסכת יבמות – פרק יב, משנה ו)
גיזרון
עריכה- טורטשינר מוסר כי המילה נשאלה מיוונית-עתיקה בהגיית: הֶגיֶינִס (εὐγενής) בהוראת:אצילי,נדיב.
- השוו לערבית בהגיית: וֲוַאגֻ'נַ (وَجُهْنَا) בהוראת: להיות אנשים מכובדים, מצטיינים, להיות בולטים.
נגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: giusto, discreto, equo
- אנגלית: fair
- גרמנית: anständig, gerecht
- הולנדית: eerlijk, redelijk
- הונגרית: tisztességes
- טורקית: âdil, doğru, insaflı
- יוונית: δίκαιος (תעתיק: díkaios)
- יפנית: 公正な (תעתיק: kōsei na)
- מלאית: adil
- ספרדית: justo, razonable, equitativo
- ערבית: عَدْل, نَزِيه, مَشْرُوع
- פורטוגלית: honesto, adequado
- צ'כית: spravedlivý
- צרפתית: juste, équitable
- קוריאנית: 공정하다 (תעתיק: gongjeonghada)
- רוסית: правоме́рный (תעתיק: pravomérnyj)