בְּרוֹךְעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ברוך
הגייה* brokh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה שאילה מלועזית
נטיות
  1. [עממי] מצב קשה, תולדה של טעויות, מצוקה שקשה להיחלץ ממנה.
    • אתה חייב להתייעץ עם עורך דין, רק הוא יוכל להוציא אותך מהברוך.
  2. [עממי] גזרות קשות, תקופה של קשיים.
    • אחרי הברוך הגדול של נפילת הבורסה נמכרו מניות הבנקים למדינה.

גיזרוןעריכה

  1. מיידיש: בראָך (שבר, צרה, מצוקה). לדוגמה: "אוי אַ בראָך!" (איזו צרה!).

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

בָּרוּךְעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ברוך
הגייה* baruch
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ב־ר־ך ב, גזרת השלמים
דרך תצורה משקל קָטוּל
נטיות נ׳ בְּרוּכָה, ר׳ בְּרוּכִים, נ"ר בְּרוּכוֹת, בְּרוּךְ־
  1. שברכו אותו.
    • ”וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-בִּלְעָם, לֹא תֵלֵךְ עִמָּהֶם; לֹא תָאֹר אֶת-הָעָם, כִּי בָרוּךְ הוּא“ (במדבר כב, פסוק יב)
    • בָּרוּךְ אַתָּה, בָּעִיר; וּבָרוּךְ אַתָּה, בַּשָּׂדֶה“ (דברים כח, פסוק ג)
    • ”הרואה מקום שנעשו בו ניסים לישראל, אומר ברוך שעשה ניסים לאבותינו במקום הזה“ (משנה, מסכת ברכותפרק ט, משנה א).
  2. רצוי. שראוי לברכה. או מרובה שמלא בברכה ושפע.
    • השנה ירדו גשמים ברוכים ברוב רחבי הארץ.
  3. שם פרטי לזכר
    • ”וַיִּקְרָא יִרְמְיָהוּ אֶת-בָּרוּךְ בֶּן-נֵרִיָּה וַיִּכְתֹּב בָּרוּךְ מִפִּי יִרְמְיָהוּ אֵת כָּל-דִּבְרֵי יְהוָה אֲשֶׁר-דִּבֶּר אֵלָיו עַל-מְגִלַּת-סֵפֶר“ (ירמיהו לו, פסוק ד)
    • ”וּמַעֲשֵׂיָה בֶן-בָּרוּךְ בֶּן-כָּל-חֹזֶה בֶּן-חֲזָיָה בֶן-עֲדָיָה בֶן-יוֹיָרִיב בֶּן-זְכַרְיָה בֶּן-הַשִּׁלֹנִי“ (נחמיה יא, פסוק ה)
    • "סַבָּא בָּא, אַבָּא בָּא / אַרְיֵה מִכְּפַר-סָבָא בָּא / בָּא בָּרוּךְ, בָּרוּךְ הַבָּא / עִם דּוֹדָה, דּוֹדָה רַבָּה." (הַמִּשְׁפָּחָה שֶׁלִּי, מאת יורם טהרלב)
    • ”אתה הבנת את זה, ברוך?“ (הגשש החיוור, מהדף הגשש החיוור בוויקיצטוט)

גיזרוןעריכה

  • צורת בינוני פעול מהפועל בֵּרֵךְ. צורת בינוני פעול נגזרת מבניין קל, ולכן נצפה לגזירה מהפועל בָּרַךְ, אולם לא מצאנו פעל כזה במקרא במשמעות זאת. ר' אברהם אבן עזרא מתייחס לכך בפירושו על התורה:
דע, כי לא יבוא פָּעוּל [אלא] רק מהפעלים היוצאים, ואם מצאת אותו שהוא במשקל פָּעוּל, הסתכל: אם מצאת לו פועל שהוא יוצא - הוא באמת פָּעוּל, ואם לא יהיה כן - הוא תואר... מצאנו 'עָצוּם', והוא יראה 'פָּעוּל', כי הוא על משקל 'שָׁמוּר', וכאשר חפשנו זאת הגזרה מצאנו "וַיִּרְבּוּ וַיַּעַצְמוּ" (שמות א ז) - מהפעלים העומדים... והנה, מצאנו מלת 'בָּרוּך', על משקל 'שָׁמוּר', והנה חפשנו בכל המקרא ולא מצאנו מזה העניין בבניין הקל, רק מענין אחר, והוא "וַיִּבְרַךְ עַל בִּרְכָּיו" (דברי הימים ב ו יג)... והנה 'בָּרוּך' [הוא] תואר, כמו 'עָצוּם' מהבנין הקל.[1]

צירופיםעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: blessed‏‏‏‏
  • לטינית: benedictus‏‏‏‏
  • ערבית: مبروك‏‏‏‏ (תעתיק: מַבְרוּךְ)

שם פרטי

  • אנגלית: Baruch‏‏‏‏
  • ערבית: بَارَك‏‏‏‏ (תעתיק: בָארַךְ)

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: ברוך

הערות שולייםעריכה

  1.   פירושו לתורה של אבן עזרא על פרשת יתרו, דיבור המתחיל "דע"


השורש ברך ב

השורש ב־ר־ך ב הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעליםעריכה

ב־ר־ך ב עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל בֵּרֵךְ מְבָרֵךְ יְבָרֵךְ בָּרֵךְ לְבָרֵךְ
פֻּעַל בֹּרַךְ -מְבֹרָךְ -יְבֹרַךְ -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְבָּרֵךְ מִתְבָּרֵךְ יִתְבָּרֵךְ הִתְבָּרֵךְ לְהִתְבָּרֵךְ