מצוקה
מְצוּקָה
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מצוקה |
הגייה* | metsuka |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | צ־ו־ק |
דרך תצורה | משקל מְקוּלָה |
נטיות | ר׳ מְצוּקוֹת; מְצוּקַת־, ר׳ מְצוּקוֹת־ |
- לשון המקרא מצב תודעתי קשה הנגרם עקב כאב פיזי, או מועקה נפשית.
- ”וַיִּצְעֲקוּ אֶל יְהוָה בַּצַּר לָהֶם מִמְּצוּקוֹתֵיהֶם יַצִּילֵם“ (תהלים קז, פסוק ו)
- ”הֵיךְ תִּטְּשִׁינִי כְּהַיּוֹם בְּבוֹר מְצוּקוֹת לְבַדִּי, וּמִשְּׂאֵתִי תְלָאוֹת נֶהְפַּךְ לְחֹרֶב לְשַׁדִּי?“ (יְמִין אֲדֹנָי הֲלֹא אַתְּ (מתוך: במצוקת הגלות), מאת ר' יהודה הלוי, בפרויקט בן יהודה)
- ”צְרִיחוֹת שֶצָּרַחְתִּי נוֹאֶשֶת, כּוֹאֶבֶת, בִּשְעוֹת מְצוּקָה וְאָבְדָן, הָיוּ לְמַחֲרֹזֶת מִלִּים מְלַבֶּבֶת, לְסֵפֶר שִירַי הַלָּבָן“ (סֵפֶר שִׁירַי, מאת רחל המשוררת, בפרויקט בן יהודה)
- תושבי הדרום שרויים במצב של מצוקה תמידית עקב איום הרקטות.
גיזרון
עריכה- מן צ־ו־ק. השורש קרוב אל ע־ו־ק, ממנו נגזרות מילים כגון העיק, מועקה. שורש קרוב בערבית באותה משמעות: ضيق (צ'יק).
- תבנית המילה מצוייה בלשון אוגריתית בצורת: "מצקת" (mṣqt) בהוראת צרה,קושי [1]
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה- "מצוּק ומצוֹק". האקדמיה ללשון העברית, 31/12/2012
סמוכין
עריכההשורש צוק | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- ↑ עמ' 587 mṣqt ;HANDBOOK OF ORIENTAL STUDIES HANDBUCH DER ORIENTALISTIK SECTION ONE THE NEAR AND MIDDLE EAST