ניתוח דקדוקי
הגייה: /er'mano/
חלק דיבר: שם עצם
מין: זכר
נטיות: ר׳ hermanos, נ׳ hermana, ר׳ נ׳ hermanas
 
[1]
  1. אָח.
    .Te quiero mucho, hermanito[1]
    אֲנִי אוֹהֵב/־בֶת אוֹתְךָ הַרְבֶּה, אָח.
  2. יַחַס שֶׁהַגִּיסִים נוֹתְנִים זֶה לָזֶה.
  3. נָזִיר.

גיזרון

עריכה
  • מלטינית: [frater] germānus ”אח גשמי”. שם התואר germanus בלטינית פירושו ”טבעי”; ”אמיתי”, ”אותנטי”, הנובע מ־gen ”נבט”; ”צאצא”, קשור ל־genus ”סוג” ו־gignere ”להוליד”. ה־genus קשור לשורש ההודו־אירופי -gen* ”ללדת”.[2]

תרגום

עריכה
  • איטלקית: fratello‏‏‏‏ (1)
  • אנגלית: brother‏‏‏‏ (1)
  • יפנית: 兄弟‏‏‏‏ (1)
  • צרפתית: frère‏‏‏‏ (1)


הערות

עריכה
  1. הצורה הקטנה (hermanito) משמשת בעיקר כסימן לחיבה רבה, והיא משמשת בעיקר בקרב ילדים וחלק מהמתבגרים; אבל חלק מהמבוגרים גם משתמשים בה לעתים קרובות כדרך להראות את האהבה הגדולה שהם חשים כלפי אחיהם.
  2. DECEL