abrazar
ABRAZAR
עריכהניתוח דקדוקי | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- לְחֲבֵּק.
- לְהַקִּיף, לְהָכִיל, לִכְלֹל.
- לְהִתְוַדּוֹת, לִבְחֹר, לַעֲקֹב, לְהֲמְשִׁיךְ.
- שימוש (ב־): גם פּרוֹנוֹמִינָלִי.
- .Abrazaron el catolicismo
- הֵם בּוֹחֲרִים בְּקָתוֹלִית.
- לִדְאֹג, לְטַפֵּל (משהו).
מה זה פעלים פרונומינליים?
עריכה- פעלים פרונומינליים הם אלה שנבנים על ידי הכללת כינוי רפלקסיבי בסוף האינפיניטיב שלהם (me, te, se, nos, os). סיומת זו נועדה לשנות את משמעות הפועל או לציין שהפעולה משפיעה ישירות על הנושא.
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: hug (1); encompass, contain, include (2); confess, choose, follow (3); take care of (4)
- גרמנית: umarmen (1); unthalten (2)