תְּשׁוּבָה

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תשובה
הגייה* tshuva
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש שׁ־ו־ב
דרך תצורה משקל תְּקוּלָה
נטיות ר׳ תְּשׁוּבוֹת; תְּשׁוּבַת־
  1. דבר הנאמר כתגובה לדברי האחר.
  2. לשון חז"ל (יהדות) חרטה כנה על חטאים שנעשו, ופרישה מאורח חיים מופקר.
  3. לשון המקרא חזרה למקומו, שיבה.
    • וּתְשֻׁבָתוֹ הָרָמָתָה כִּי־שָׁם בֵּיתוֹ, וְשָׁם שָׁפָט אֶת־יִשְׂרָאֵל; וַיִּבֶן־שָׁם מִזְבֵּחַ, לַיהוה.“ (שמואל א׳ ז, פסוק יז)
  4. לשון המקרא בהשאלה מן (3): תחילת מחזור.
    • שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:תנ"ך) אין ספר נלכים א. ”וַיְהִי לִתְשׁוּבַת הַשָּׁנָה; וַיִּפְקֹד בֶּן־הֲדַד אֶת־אֲרָם, וַיַּעַל אֲפֵקָה לַמִּלְחָמָה עִם־יִשְׂרָאֵל.“ (נלכים א כ, פסוק כו)

גזרון

עריכה
  • בלשון מצרית קדומה בכתב חרטומים : 'אוֹשְׁבְּ' wšb ובהוראת - מענה.
  • בלשון ארמית : 'תּוּב' (בעברית 'שוּב, חזור') ; ובדומה, בערבית השורש ث و ب "טוּבּ" : 'חזרה'.

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
   1
απόκριση‏‏‏‏ (תעתיק: apókrisi)
  • יפנית: 回答‏‏‏‏ (תעתיק: kaitō)
  • נורווגית: svar‏‏‏‏
  • ספרדית: respuesta‏, contestación‏‏‏‏
  • ערבית: جواب‏‏‏‏ (תעתיק: גַ'וָאב)
رد‏‏‏‏ (תעתיק: רַדּ)
  • פולנית: odpowiedź‏‏‏‏
  • פורטוגלית: resposta‏‏‏‏
  • פרסית: جواب‏‏‏‏ (תעתיק: גַ'וָאב)
پاسخ‏‏‏‏ (תעתיק: פָּאסֻח')
  • צרפתית: réponse‏‏‏‏
  • קוריאנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: dap)
  • רוסית: ответ‏‏‏‏ (תעתיק: otvét)
  • שוודית: svar‏‏‏‏
   2

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: תשובה