פָּלִיט

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פליט
הגייה* palit
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ל־ט
דרך תצורה משקל קָטִיל
נטיות נ׳ פְּלִיטָה, פְּלִיטַת־; ר׳ פְּלִיטִים, פְּלִיטֵי־; פְּלִיט־
 
מחנה פליטים בבנגלדש, 2017
  1. אדם שנאלץ לעזוב את מולדתו מסיבות פוליטיות, דתיות, חברתיות או עקב מצב מלחמה.
    • ”וַיָּבֹא הַפָּלִיט וַיַּגֵּד לְאַבְרָם הָעִבְרִי וְהוּא שֹׁכֵן בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא הָאֱמֹרִי אֲחִי אֶשְׁכֹּל וַאֲחִי עָנֵר וְהֵם בַּעֲלֵי בְרִית-אַבְרָם.“ (בראשית יד, פסוק יג)
    • ”וַיִּקְבֹּץ יִפְתָּח אֶת-כָּל-אַנְשֵׁי גִלְעָד וַיִּלָּחֶם אֶת-אֶפְרָיִם וַיַּכּוּ אַנְשֵׁי גִלְעָד אֶת-אֶפְרַיִם כִּי אָמְרוּ פְּלִיטֵי אֶפְרַיִם אַתֶּם גִּלְעָד בְּתוֹךְ אֶפְרַיִם בְּתוֹךְ מְנַשֶּׁה.“ (שופטים יב, פסוק ד)
    • ”וַיָּשָׁב יְהוֹרָם הַמֶּלֶךְ לְהִתְרַפֵּא בִיְזְרְעֶאל מִן-הַמַּכִּים אֲשֶׁר יַכֻּהוּ אֲרַמִּים בְּהִלָּחֲמוֹ אֶת-חֲזָאֵל מֶלֶךְ אֲרָם וַיֹּאמֶר יֵהוּא אִם-יֵשׁ נַפְשְׁכֶם אַל-יֵצֵא פָלִיט מִן-הָעִיר לָלֶכֶת לְהַגִּיד בְּיִזְרְעֶאל.“ (מלכים ב׳ ט, פסוק טו)
    • ”וַיְהִי בִּשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה שָׁנָה בָּעֲשִׂרִי בַּחֲמִשָּׁה לַחֹדֶשׁ לְגָלוּתֵנוּ בָּא-אֵלַי הַפָּלִיט מִירוּשָׁלִַם לֵאמֹר הֻכְּתָה הָעִיר.“ (יחזקאל לג, פסוק כא)
    • ”...וְאַחֲרִיתָם בַּחֶרֶב אֶהֱרֹג לֹא יָנוּס לָהֶם נָס וְלֹא יִמָּלֵט לָהֶם פָּלִיט.“ (עמוס ט, פסוק א)
    • ”וְאַל-תַּעֲמֹד עַל-הַפֶּרֶק לְהַכְרִית אֶת-פְּלִיטָיו וְאַל-תַּסְגֵּר שְׂרִידָיו בְּיוֹם צָרָה.“ (עובדיה א, פסוק יד)
    • ”תִּקְרָא כְיוֹם מוֹעֵד מְגוּרַי מִסָּבִיב וְלֹא הָיָה בְּיוֹם אַף-יְהוָה פָּלִיט וְשָׂרִיד אֲשֶׁר-טִפַּחְתִּי וְרִבִּיתִי אֹיְבִי כִלָּם.“ (איכה ב, פסוק כב)
    • ”הוא יצא בשליחות הכי“ח לברודי להסדיר שם את זרם המהגרים, הנסים במנוסה. כעשרים וארבעת אלפים מהגרים נמצאו בערי הגבול של מדינת אוסטריה. בברודי בלבד נתכנסו כשלושת אלפים פליט. הכול ציפו לעזרה..“ (יעקב קארל נטר, מאת יעקב יערי־פולסקין, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון

עריכה
  • לשון המקרא מן פלט.

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: פליט