פְּלָטָה עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פלטה
הגייה* plata
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ פלטות
  1. שפת דיבור לוח שטוח, אריח.
    • לוח השולחן עשוי פלטה מלוטשת.
  2. שפת דיבור מתקן שטוח שיש בו מבערי גז או גופי חימום חשמליים ומשמש לבישול או לחימום.
    • פלטה של שבת משמשת לשמירת חומם של המאכלים.
    • יש לי פלטת גז של שני מבערים.
  3. שפת דיבור מבנה מחומר פלסטי ומתכת הנושא שיניים מלאכותיות, או מולבש על השיניים לצורך יישורן בתהליך אורטודנטי.

גיזרון עריכה

  • כנראה משפת דיבור רוסית, כנראה מגרמנית platte מיוונית: platús) πλατύς) – רחב, שטוח.

צירופים עריכה

מילים נרדפות עריכה

תרגום עריכה

  • אנגלית: plate‏‏‏‏‏ (1), slab‏‏‏‏‏ (1), stove‏‏‏‏‏ (2)

ראו גם עריכה

פְּלֵטָה עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פליטה
הגייה* pleta
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש פ־ל־ט
דרך תצורה משקל קְטֵלָה
נטיות ר׳ פְּלֵטוֹת גם פְּלֵיטוֹת; פְּלֵטַת־ גם פְּלֵיטַת־, ר׳ פְּלֵטוֹת־ גם פְּלֵיטוֹת־
  1. שארית.
    • ”וַיַּכּוּ אֶת שְׁאֵרִית הַפְּלֵטָה לַעֲמָלֵק וַיֵּשְׁבוּ שָׁם עַד הַיּוֹם הַזֶּה.“ (דברי הימים א׳ ד, פסוק מג)
    • ”וַיָּבֹא חֲנָנִי אֶחָד מֵאַחַי הוּא וַאֲנָשִׁים מִיהוּדָה וָאֶשְׁאָלֵם עַל הַיְּהוּדִים הַפְּלֵיטָה אֲשֶׁר נִשְׁאֲרוּ מִן הַשֶּׁבִי וְעַל יְרוּשָׁלָ‍ִם.“ (נחמיה ב, פסוק א)
  2. מה שנשאר אחרי שהרוב הושמד, או נהרג, או ניזוק.
    • ”וַיֹּאמֶר אִם יָבוֹא עֵשָׂו אֶל הַמַּחֲנֶה הָאַחַת וְהִכָּהוּ וְהָיָה הַמַּחֲנֶה הַנִּשְׁאָר לִפְלֵיטָה.“ (בראשית לב, פסוק ט)
    • ”וְאָכַל אֶת יֶתֶר הַפְּלֵטָה הַנִּשְׁאֶרֶת לָכֶם מִן הַבָּרָד.“ (שמות י, פסוק ה)

גיזרון עריכה

צירופים עריכה

תרגום עריכה

ראו גם עריכה

קישורים חיצוניים עריכה

  ערך בוויקיפדיה: פלטה