נכד
נֶכֶד
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | נכד |
הגייה* | neched |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | נ׳ נֶכְדָּה[1], ר׳ נְכָדִים, נ"ר נְכָדוֹת |
- צאצא מהדור השני; בנו של הבן או של הבת.
- לחברי נולד היום נכד.
- ”וְעַתָּה, הִשָּׁבְעָה לִּי בֵאלֹהִים הֵנָּה, אִם-תִּשְׁקֹר לִי, וּלְנִינִי וּלְנֶכְדִּי; כַּחֶסֶד אֲשֶׁר-עָשִׂיתִי עִמְּךָ, תַּעֲשֶׂה עִמָּדִי, וְעִם-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-גַּרְתָּה בָּהּ“ (בראשית כא, פסוק כג)
- ”וכל האומר אין ערלה בחוצה לארץ לא יהא לו נין ונכד“ (בבלי, מסכת קידושין – דף לט, עמוד א)
גיזרון
עריכה- ייתכן כי המילה מושפעת הן ממקבילותה השמית, למשל באכדית nābgu, והן ממקבילתה ההודו־אירופית, למשל בסנסקריט nápāt) नपात्).
נגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהניגודים
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: nipote
- אינדונזית: cucu
- אנגלית: grandchild
- אספרנטו: genepo
- גרוזינית: შვილიშვილი (תעתיק: švilišvili)
- גרמנית: Enkel
- הודית: नाती (תעתיק: nātī)
- הולנדית: kleinkind
- הונגרית: unoka
- טורקית: torun
- יוונית: εγγόνι (תעתיק: engóni)
- יידיש: אייניקל
- יפנית: 孫 (תעתיק: mago)
- לטינית: nepos
- נורווגית: barnebarn
- מלאית: cucu
- סווהילית: mjukuu
- ספרדית: nieto
- ערבית: حفيد (תעתיק: חַפִיד)
- פולנית: wnuczę
- פורטוגלית: neto
- צ'כית: vnouče
- צרפתית: petit-enfant
- קוריאנית: 손주 (תעתיק: sonju)
- רוסית: внук (תעתיק: vnuk)
מידע נוסף
עריכהראו גם
עריכההערות שוליים
עריכה- ↑ שם זה הוא אחד משלושת השמות היחידים (השניים האחרים המה נֶגֶב וְנֶגֶד) המונעים בכינויים בסגול במשקל "קֶטֶל", הואיל ובדרך כלל מונעים השמות במשקל זה בפתח או בחיריק.