משתמש:Ydanziger/ארגז חול
חַצֵר
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | חצר |
הגייה* | hazer |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | במקרא ז' + נ'. בימנו נהוג נ' |
שורש | ח־צ־ר |
דרך תצורה | משקל קטל |
נטיות | ר׳ חצרות, חצרים |
- שטח פתוח, מתוחם או מגודר הסמוך לבית.
- "אני בתמימותי ראיתי אז את העולם כמו חצר גדולה", כמו חצר גדולה, שלמה ארצי.
- הקבוצה הסובבת את השליט או הדמות הדומיננטית.
- האצילים השתייכו לחצר המלך.
גיזרון
עריכה- בערבית חסר פרושו להקיף או מצור.
צירופים
עריכה- חצר אחורית (1)
- ליצן חצר (2)
- חצר חסידית (2)
- מנהגי חצר (2)
נגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: yard
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: חצר |
- שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר
שורש|חצר קטגוריה:מתחמים קטגוריה:סוציולוגיה
רוֹם
עריכהרוּם
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | רום |
הגייה* | rum |
חלק דיבר | ש' עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | שאילה משפה זרה |
נטיות |
- משקה אלכוהולי המופק מזיקוק שיכר המיוצר מהתססת סוכר קנים (מולסה).
- אל תדברו אתי על המסורת של הצי. היא אינה אלא בקבוקרום, מעשי סדום ושוט. וינסטון צ'רצ'יל http://www.thisdayinquotes.com/2010/08/rum-sodomy-and-lash-winston-churchills.html
- יו, הו, הו וחבית של רום
גיזרון
עריכה- מקור לועזי. שאילה לשפה העברית.
צירופים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: rum
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: רום |
- Eleanor Maier, rum, Oxford English Dictionary
יַתּוּש
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | יתוש |
הגייה* | yatush |
חלק דיבר | ש' עצם |
מין | זכר |
שורש | על פי האקדמיה נ־ת־ש, א. בן שושן משער ת־ת־ש |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ יתושים |
- חרק קטן מסדרת הזבובאים. היתושים מאופיינים במבנה גוף מוארך, רגליים ארוכות ודקות ומחושים מחולקים לפרקים. הזחלים חיים בדרך כלל במים.
- כשם שמפנין מפני הגשמים כך מפנין מפני השרב ומפני היתושין. תלמוד ירושלמי, סוכה | מראה מקום: פרק ב, משנה ט <דף נג, עמ' ב> .
- סירת משמר ששימשה בחיל הים הישראלי למשימות סיור במסגרת פעילות ביטחון שוטף.
- היתוש יצאה לסיור עם שחר.
גיזרון
עריכה- משקל יקטול + שורש?
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהתרגום
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: יתושים |
http://daf-yomi.com/DYItemDetails.aspx?itemId=20153
http://daf-yomi.com/DYItemDetails.aspx?itemId=5978
תוכן עניינים |
---|
גַּנָּן
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גנן |
הגייה* | ganan |
חלק דיבר | ש' עצם |
מין | זכר |
שורש | ג־נ־נ |
דרך תצורה | קַטָל |
נטיות | ר׳ גננים, נ׳ גננת |
- בעל מקצוע שתפקידו טיפול בגן או גינת צמחים אוירקות.
- גנן גידל דגן בגן, דגן גדול גדל בגן.
- שבבעלותו גן או גינה.
- מפקד (שלרוב איננו קצין) בקורס מפקדים שתפקידו לאמן את החיילים שבסיום הקורס יהפכו להיות מש"קים.
- הגננים עלו על מגדלי הגננים כדי לצפות בתרגיל האש.
גיזרון
עריכה- מהמילה גן.
צירופים
עריכה- מגדל גננים(3)
נגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: giardiniere
- אנגלית: gardener
- ספרדית: jardinero
- צרפתית: jardinier
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: ערך בוויקיפדיה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: משתמש:Ydanziger/ארגז חול |
- שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר
גָּנַן
עריכהגִּנֵּן
עריכהגֻּנַּן
עריכהאִם תִּרצוּ אֵין זוֹ אַגָּדָה
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אם תירצו אין זו אגדה |
הגייה* | im tirzu ein zo agada |
חלק דיבר | -
|
מין | -
|
שורש | {{{שורש}}} |
דרך תצורה | {{{דרך תצורה}}} |
נטיות | {{{נטיות}}} |
- בכח הרצון ניתן להפוך שאיפות, דמיוניות ככל שיהיו, למציאות.
- האמינו, זה לא חלום
- האמינו, זה לא חלום
- האמינו, זו התחלה
- אם תרצו, אם תרצו,
- אם תרצו, אין זו אגדה.
- ("אם תרצו אין זו אגדה", רן אלירן)
- האמינו, זו התחלה
מקור
עריכה- מקור הביטוי במוטו של הספר אלטנוילנד (מגרמנית: Altneuland) מאת בנימין זאב הרצל שראה אור בגרמנית בשנת 1902. הספר תורגם לעברית בידי נחום סוקולוב ובו, בעמוד הפתיחה ועל גבי עטיפת הספר, מופיע הביטוי (במקור הגרמני) המהווה את המוטו של הספר. בחותם דברי המחבר, מופיע המשפט המשלים "... ואם לא תרצו, אז הנה הדבר אשר ספרתי לכם הוא אגדה, ונשאר רק אגדה."
הביטוי הפך לסיסמא בה דגלה התנועה הציונית.
ביטויים קרובים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: where there's a will there's a way
- גרמנית Wenn ihr wollt, ist es kein Märchen
קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים קטגוריה:פתגמים
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: אלטנוילנד |
מָסוׂף
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מסוף |
הגייה* | masof |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | סוף |
דרך תצורה | משקל מָקוׂל |
נטיות | ר׳ מָסוׂפִים |
- נקודת קצה של מערכת.
- המיכלית פרקה את מטענה במסוף הסחורות.
- אמצעי, בדרך כלל אלקטרוני, המאפשר חיבור למחשב מרכזי.
- ישבתי למול המסוף ובחנתי את הנתונים.
- מקום יציאה או התכנסות של אמצעי תחבורה.
- האוטובוס הגיע למסוף וכל הנוסעים ירדו.
גיזרון
עריכה- המקור מהמילה סוף בצרוף האות מ'.
צירופים
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: מסוף רדינג |
גָזוׂז
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | גָזוׂז |
הגייה* | gazoz |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | גזז |
דרך תצורה | משקל קטוׂל??? |
נטיות |
- משקה הכולל מים ודו תחמוצת הפחמן. לעיתים בתוספת חומרי טעם וריח.
- הגעתי לקיוסק וקניתי גזוז בטעם תפוז.
גיזרון
עריכה- מהמילה גז.
צירופים
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: סודה |
עֵגֶל
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עֵגֶל |
הגייה* | egel |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | עגל |
דרך תצורה | משקל קֵטֶל??? |
נטיות | ר׳ עגלים |
- בן בקר צעיר ממין זכר.
- העגל טרם סיים לינוק מחלב אימו.
- וַיַּרְקִידֵם כְּמוֹ עֵגֶל, לְבָנוֹן וְשִׂרְיֹן כְּמוֹ בֶן רְאֵמִים" (תהלים כט, ו).
גיזרון
עריכה- לשון המקרא. ככל הנראה מהמילה עגל שמשמעה בערבית ובארמית "מהיר". בעבר שימשה המילה לציון כל חיית בר צעירה אוכלת עשב ורק בשלב מאוחר יותר יוחדה לבן בקר.
צירופים
עריכהתרגום
עריכהראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: עגל |
http://www.hofesh.org.il/articles/philology/origin_of_languages/1.html