חתר
חָתַר
עריכהניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | חתר |
שורש וגזרה | ח־ת־ר |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- לשון המקרא חָפַר באדמה תחת חומה כדי לערערה, הבקיע חור בקיר.
- ”וַיֹּאמֶר אֵלַי בֶּן אָדָם חֲתָר נָא בַקִּיר וָאֶחְתֹּר בַּקִּיר וְהִנֵּה פֶּתַח אֶחָד“ (יחזקאל ח, פסוק ח)
- ”חָתַר בַּחֹשֶׁךְ בָּתִּים יוֹמָם חִתְּמוּ לָמוֹ לֹא יָדְעוּ אוֹר“ (איוב כד, פסוק טז).
- ”מה עשה לו הקדוש ברוך הוא חתר לו חתירה מתחת כסא הכבוד שלו ושמע תחינתו“ (ירושלמי, מסכת סנהדרין – דף י, עמוד ב)
- בהשאלה: פעל בחשאי להפלת שלטון או אדם.
- ”מעולם לא היה קרוב ומקורב לבן-גוריון. הוא גם חתר נגד מנהיגו.“ ("חרות", 27 ביולי 1962, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- לשון המקרא טבל והניע משוט בתוך המים כדי להסיע סירה; הניע ידיו בתוך המים כדי להסיע את גופו.
- ”וַיַּחְתְּרוּ הָאֲנָשִׁים לְהָשִׁיב אֶל הַיַּבָּשָׁה וְלֹא יָכֹלוּ כִּי הַיָּם הוֹלֵךְ וְסֹעֵר עֲלֵיהֶם.“ (יונה א, פסוק יג)
- ”סירה ירדה אל המים והלכה הנה והנה. ארבעה אנשים חתרו במשוטים ארוכים.“ (נעורים, מאת ג'וזף קונרד, תרגום: משה בן-אליעזר, בפרויקט בן יהודה)
- ”וכאשר חתרו פליטים והגיעו אל החוף, קמו עליהם הרומים והמיתום.“ (הפירטים של יפו, מאת מאיר שש, 1986, בפרויקט בן יהודה)
- "בנו וחתנו חתרו אז; אבל הם היו צעירי חסרי־ניסיון ולא שמו לב למהירותה של הקָנוּ עד שהעמיד אותם על העובדה המדהימה." (ג'וזף קונרד, לורד ג'ים. מאנגלית: אמציה פורת, 2005)
- עברית חדשה בהשאלה: התאמץ בכל כוחותיו.
- ”בפעולותיו בתנועת המושבים ובקרן המושבים חתר להשגת אמצעים ואשראי לביסוס ההתישבות העובדת.“ ("דבר", 13 באוקטובר 1963, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
גיזרון
עריכה- 3. ועד הלשון העברית, מונחי ספנות (ת"ש-תש"א), 1940.
פרשנים מפרשים
עריכה- מצודת דוד על יונה א יג: ויחתרו – היו משתדלים עם המשוטות להשיב הספינה אל היבשה, בחושבם ששם יטילו את יונה אל היבשה והם ילכו לדרכם:
- מצודת ציון על יונה א יג: ויחתרו – עניין חפירה, וכן: "אם יחתרו בשאול" (עמוס ט). ורצונו לומר, השיטו במשוטות בתוך הים, ונדמה כאלו חופרים בים:
נגזרות
עריכהצירופים
עריכהמילים נרדפות
עריכה- כרה (1)
- מָרַד (2)
- פָּרַץ (1)
- שחה (3)
- הכה במשוטים (3)
תרגום
עריכה חתר במשוט, חתר במשוטים
התאמץ בכל כוחותיו
|
השורש חתר | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|