פָּרַץעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה פ־ר־ץ
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון המקרא התקדם בעצמה וכוח, התרבה במספרו והתפשט במרחב, עבר מחסום במהירות.
    • וַיִּפְרֹץ הָאִישׁ מְאֹד מְאֹד וַיְהִי לוֹ צֹאן רַבּוֹת וּשְׁפָחוֹת וַעֲבָדִים וּגְמַלִּים וַחֲמֹרִים“ (בראשית ל, פסוק מג)
    • ”אָלֹה וְכַחֵשׁ וְרָצֹחַ וְגָנֹב וְנָאֹף פָּרָצוּ וְדָמִים בְּדָמִים נָגָעוּ“ (הושע ד, פסוק ב)
    • ”וַיְהִי כְּמֵשִׁיב יָדוֹ וְהִנֵּה יָצָא אָחִיו וַתֹּאמֶר מַה פָּרַצְתָּ עָלֶיךָ פָּרֶץ וַיִּקְרָא שְׁמוֹ פָּרֶץ“ (בראשית לח, פסוק כט)
    • ” מַעֲשֵׂה יָדָיו בֵּרַכְתָּ וּמִקְנֵהוּ פָּרַץ בָּאָרֶץ“ (איוב א, פסוק י)
    • ”פרץ נחל מעם גר“ (איוב כח, פסוק ד)
    • ימין ושמאל תפרוצי ואת ה' תעריצי
  2. הרס שבר, יצר בקע בגוף שלם
    • ”אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּ פְרַצְתָּנוּ אָנַפְתָּ תְּשׁוֹבֵב לָנוּ“ (תהלים ס, פסוק ג)
  3. שבר מחסום. התגבר על מכשול.
    • ”לָמָּה פָּרַצְתָּ גְדֵרֶיהָ וְאָרוּהָ כָּל עֹבְרֵי דָרֶךְ“ (תהלים פ, פסוק יג)
    • ”וַיָּבֹא יְרוּשָׁלַ‍ִם וַיִּפְרֹץ בְּחוֹמַת יְרוּשָׁלַ‍ִם בְּשַׁעַר אֶפְרַיִם עַד שַׁעַר הַפִּנָּה אַרְבַּע מֵאוֹת אַמָּה“ (מלכים ב׳ יד, פסוק יג)
    • הזמנתי פורץ מנעולים
    • הוא פרץ את התוכנה

גיזרוןעריכה

  • פועל מקראי. הפועל פִּרֵץ לא קיים רק הנגזרת מְפֹרָץ.

צירופיםעריכה

נגזרותעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: burst‏‏‏‏

ראו גםעריכה


השורש פרץ
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית שבירת מחסום
גזרה גזרת שלמים
הופיע לראשונה בלשון המקרא


נטיות הפעליםעריכה

פ־ר־ץ עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל פָּרַץ פּוֹרֵץ, פָּרוּץ יִפְרֹץ פְּרֹץ לִפְרֹץ
נִפְעַל נִפְרַץ נִפְרָץ יִפָּרֵץ -אין- לְהִפָּרֵץ
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פֻּעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְפָּרֵץ מִתְפָּרֵץ יִתְפָּרֵץ הִתְפָּרֵץ לְהִתְפָּרֵץ

פָּרַץ בעריכה

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ש־ר־ש
בניין פָּעַל (קַל)
  1. הרבה בדברי שכנוע
    • ”וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ אֶל אַבְשָׁלוֹם אַל בְּנִי אַל נָא נֵלֵךְ כֻּלָּנוּ וְלֹא נִכְבַּד עָלֶיךָ וַיִּפְרָץ בּוֹ וְלֹא אָבָה לָלֶכֶת“ (שמואל ב׳ יג, פסוק כה)
    • ”וַיֹּאמֶר נַעֲמָן הוֹאֵל קַח כִּכָּרָיִם וַיִּפְרָץ בּוֹ..וַיִּתֵּן אֶל שְׁנֵי נְעָרָיו וַיִּשְׂאוּ לְפָנָיו“ (מלכים ב׳ ה, פסוק כג)
    • ”וַיְמָאֵן וַיֹּאמֶר לֹא אֹכַל וַיִּפְרְצוּ בוֹ עֲבָדָיו וְגַם הָאִשָּׁה וַיִּשְׁמַע לְקֹלָם וַיָּקָם מֵהָאָרֶץ וַיֵּשֶׁב אֶל הַמִּטָּה“ (שמואל א׳ כח, פסוק כג)

גיזרוןעריכה

  • שיכול עיצורים משורש פ־צ־ר במקרא שמשמעו ריבוי כמו בפועל פָּצַר א

מילים נרדפותעריכה

פֶּרֶץעריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פרץ
הגייה* peretz
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ר־ץ
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ פְּרָצִים, פִּרְצֵי־
  1. לשון המקרא כוח תנופה
    • ”וַיְהִי כְּמֵשִׁיב יָדוֹ וְהִנֵּה יָצָא אָחִיו וַתֹּאמֶר מַה פָּרַצְתָּ עָלֶיךָ פָּרֶץ וַיִּקְרָא שְׁמוֹ פָּרֶץ.“ (בראשית לח, פסוק כט)
    • ”...וַיֹּאמֶר פָּרַץ יְהוָה אֶת-אֹיְבַי לְפָנַי כְּפֶרֶץ מָיִם עַל-כֵּן קָרָא שֵׁם-הַמָּקוֹם הַהוּא בַּעַל פְּרָצִים.“ (שמואל ב׳ ה, פסוק כ)
    • ”כִּי כְהַר-פְּרָצִים יָקוּם יְהוָה כְּעֵמֶק בְּגִבְעוֹן יִרְגָּז לַעֲשׂוֹת מַעֲשֵׂהוּ זָר מַעֲשֵׂהוּ וְלַעֲבֹד עֲבֹדָתוֹ נָכְרִיָּה עֲבֹדָתוֹ.“ (ישעיהו כח, פסוק כא)
    • בפרץ התרגשות פתאומי
  2. שבר הריסה
    • ”וְהָעָם נִחָם לְבִנְיָמִן כִּי-עָשָׂה יְהוָה פֶּרֶץ בְּשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.“ (שופטים כא, פסוק טו)
    • ”בַּיּוֹם הַהוּא אָקִים אֶת סֻכַּת דָּוִיד הַנֹּפֶלֶת וְגָדַרְתִּי אֶת פִּרְצֵיהֶן וַהֲרִסֹתָיו אָקִים וּבְנִיתִיהָ כִּימֵי עוֹלָם.“ (עמוס ט, פסוק יא)
    • ”...כִּי בָנִיתִי אֶת-הַחוֹמָה וְלֹא-נוֹתַר בָּהּ פָּרֶץ גַּם עַד-הָעֵת הַהִיא דְּלָתוֹת לֹא-הֶעֱמַדְתִּי בַשְּׁעָרִים“ (נחמיה ו, פסוק א)
  3. שם פרטי לזכר
    • ”וּבְנֵי יְהוּדָה עֵר וְאוֹנָן וְשֵׁלָה וָפֶרֶץ וָזָרַח וַיָּמָת עֵר וְאוֹנָן בְּאֶרֶץ כְּנַעַן וַיִּהְיוּ בְנֵי-פֶרֶץ חֶצְרֹן וְחָמוּל.“ (בראשית מו, פסוק יב)

גיזרוןעריכה

מן המקרא

צירופיםעריכה

מילים נרדפותעריכה

ניגודיםעריכה

תרגוםעריכה

  • אנגלית: burst‏‏‏‏ (1,2), Perez‏‏‏‏ (3)

קישורים חיצונייםעריכה

  ערך בוויקיפדיה: פרץ
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: פרץ