ויקימילון:בקשת ערך
דף בקשת ערך הוא דף המכיל רשימה של ערכים - מילים, ביטויים וראשי תיבות - שאינם נמצאים בויקימילון, ויש מי שמעוניין בהם.
הדף מיועד ל...
- קורא המחפש מידע.
- כותב ערך משל עצמו הנתקל במילים, בצירופים, בראשי תיבות ובדפים נוספים שלדעתו צריכים להיכלל בויקימילון, אך לו אין ידע בנושא.
- כל מי שסבור שמילה זו או אחרת (או צירוף מילים, או ביטוי) מקומם בויקימילון (אך הם לא שם...), והוא עצמו אינו יכול לכתוב את הגדרתם.
ויקימילונאים, וכל מי שמוכן לתרום, יבדקו דף זה בקביעות ובעזרתו יוכלו לדעת אילו ערכים יש להוסיף.
ראו גם את דפים מבוקשים (ערכים ריקים שיש אליהם קישורים רבים בויקי).
כדי להוסיף ערך חדש לרשימה זאת כל שעליכם לעשות הוא ללחוץ על הלשונית "עריכה" שבראש הדף, ותיבת העריכה של הדף תיפתח. בתיבה זאת הוסיפו כוכבית, ולאחריה את שם הערך המבוקש. אם אתם יודעים כיצד לנקד את המילה, הוסיפו גם את המילה המנוקדת. לדוגמה:
* [[רמקול]] (רַמְקוֹל)
אם הערך הוא תת־נושא לנושא אחר, נא רשמו במילים ספורות לאיזה נושא הוא שייך.
להלן רשימת הערכים המבוקשים. ערכים חדשים יש להוסיף לרשימה זו לפי האלף־בית (ובעתיד גם לפי קטגוריות).
רשימת הערכים המבוקשים
עריכה*
עריכה- X מארץ ה־X־ים = טיפוס אופייני, דוגמה מובהקת
א
עריכה- אבלט (אב-לית=חסר אב?) בהוראת "גוי-מלומד" .ציטוט - "אבלט שאל ללוי סריסא מותר לשתות ואסור לרחוץ" (ירושלמי ביצה ב ה)
- אגריגציה
- ”אדם בהול על ממונו“ (בבלי, מסכת פסחים – דף יא, עמוד ב)
- אופרטיביות
- אוקראינה
- אכשרה
- אִמְרוּץ (כמגדיר את תופעת הסמים בספורט)
- אספהאן
- ארבת עין
ב
עריכהג
עריכה- גאודה (גבינה צהובה) מהולנדית-חאודה. אך ראוי לציין כי בצרפתית "גאודר" gauder בהוראת: "לעטר בצבע צהוב ממקור טבעי".
- גאיוני - מתרברב, גאוותני (מ"גאה")
- גדודית - גבנון סלול או מונח לרוחב הכביש, בדרך כלל בתוך שטח בנוי, המיועד למנוע נהיגה במהירות מופרזת (מונח ששמעתי בהקשר זה לפני ימים אחדים בחדשות ערוץ 2). ראו הערות בשיחה.
- גוש דן
- גומץ (קהלת י, ח)
- גלעין
- גרדיינט
- גלוטלי
- גנרטיבי
ד
עריכה- דברי אלוהים חיים
- דו קיום
- דוקרן
- דור לדור יביע אומר
- דיאכרוני
- דיוורגנט
- דימונה
- דיסקה
- דרגה
- ”דרך הקדש“ (ישעיהו לה, פסוק ח)
- דשושות במשמעות- "תוצר מִיכתש-עדשים"(=דייסה). (מועד קטן ב, ה)
ה
עריכה- הארד טו גו (שאול מאנגלית)
- הגעלה בהוראת 'עקר' כמו הגעלת-כלים המקבילה לעיקור כלים מחמץ לפסח , ראו ”כִּי שָׁם נִגְעַל, מָגֵן גִּבּוֹרִים--מָגֵן שָׁאוּל, בְּלִי מָשִׁיחַ בַּשָּׁמֶן“ (שמואל ב׳ א, פסוק כא)
- הוזר (מתוך יבגני אונייגין: "הוּזַרִים, שבדימוס יצאו, יבואו...")
- הוליווד
- הטלת דופי
- היאך
- היוריספרודנטלי (מושג מעולם המשפט)
- הלאה (קדימה!)
- הלך שולל (𐤀.𐤊𐤄𐤍)
- המצאה
- הסבה
- הסכמה
- "הפיל את חתתו"
- הַפְקָעָה
- הקפה
- הרכבה (בוטַני; תיקוני זהר כג ב (בראשית א, כד) גִלְגּוּלִין אִינוּן רָזָא דְהַרְכָּבָה)
- השראה
- התגלמות (מגלם/ מגלמת/ בהתגלמותו)
- התמרה
- הטמרה
ו
עריכה- וולגטה
- וידוי משפט דוגמא: סיפור הסחיטה הפוליטית, שהתפוצץ עם שידור נאום הוידוי בבגידה של ביבי הוביל לחקירת משטרה שהסתיימה בלא-כלום.
- ויטרינה (ספרדית ווידריאו vidrio בהוראת זכוכית)
- ונדליזם
- ורדינאה
- וכוח
- וריאנט
- וולדנית
ז
עריכהח
עריכה- חדרי בטן ”חַדְרֵי בָטֶן“ (משלי כ, פסוק ל)
- חודש ימים (מופיע בספר יהודית,בתרגום סתום ליוונית:'ημέρα μήνας' ; יהושע מ. גרינץ, ספר יהודית: תחזורת הנוסח המקורי בצירוף מבוא, פירושים ומפתחות,עמוד: 57)
- חזר לסורו,ראה: סור.
- חוט מחשבה
- חזרן חִזְרָן (בארמית תלמודית=בַּמְבּוּק), אתיופית - kezaran
- ”חליק“ (משנה, מסכת עבודה זרה – פרק ב, משנה ו) - משורש ח-ל-ק הוא האנשובי היהודי !
- חָמְגוּף (חם + גוף) כרית חמים מים ניידת ופקוקה לחימום בחורף.
- חמד לצון
- חָפץ
- חריץ
- חתול בר
ט
עריכה- טדי = כאוהד בית"ר, רציתי לדעת מה מקור שמו של שער טדי שבירושלים?
- טפחא / טפחה (=הטעמה מקראית) .
- טרזינה
י
עריכה- יאתיו (איוב, פרק ל, פסוק יד)
- יד ורגל (כגון: אין לו יד ורגל בדבר)
- יד רוחצת יד
- ינוה כמו בפסוק (חבקוק ב',ז'): "ואף כי היין (←המיומן בהונאה) בוגד , גבר יהיר ולא ינוה"(=נוה←בטח)".
- יוטיוב (youtube)
- יום הבוחר
- ירבוע(אכדית arrabum=עכבר מבוית?, ערבית בהגיית גרבוז = جربوع השוו גם לגרוויל).
- ישורת
- יִשְׂפֹּק מלכים א פרק כ, י'
כ
עריכה- כון (מקצוע תעופתי)
- כולם
- כך
- כליון
- כלימגור
- כל כך
- כִּנוּן והביטויים כמו ערך כינון, שיווי הכינון (תמחור נכסים בידי פקידים?)
- כיריים
- ”כֻמְסָאוֹת“ (משנה, מסכת פאה – פרק ה, משנה ח) במילון שיקגו האשורי (כֻּמשׁלֻ kumšilu),בהוראת צמח: (Dipsacus).
- כפייתיות, שורש -כפה.
ל
עריכה- לא מחזיק מים (משפטי)
- לוטוס
- לילית אפורה
מ
עריכה- מאוחר
- מאורה ("מארת-סמים")
- מאודך
- מאיה (אלה רומאית)
- מג'דרה
- מדנחא
- מודולרי (מתוך ויקיפדיה: בנוסף אליהם קיימים עגורנים בנמלים ובתעשייה (הבנויים כמבני קבע ולא מודולריים) וכן עגורנים ניידים המותקנים על גבי משאיות או קרונות רכבת).
- מותב (מושג של בית הדין לעבודה ואולי של בתי דין נוספים?)
- מורן (צמח.בארמית:מורניתא)
- מזופת
- מחית
- מטח
- מיצב
- מלוחלחת = (milf) בהוראת: אשה מבוגרת פעילה מבחינה מינית (לחה)
- מיטע - ראיתי שזה תרגום של המילה דיסאינפורמציה. יתכן שאני והמקור טועים.
- מילה מכובסת
- מֵישָׁר-מדרגות הקצונה בשירות בתי הסוהר
- מכנה כמו "מכנה משותף",תמיד חשבתי שזה מפירוש "מחנה משותף" עד שנדמה לי שהוא מלשון כינוי "כינוי משותף".
- מל כפועל מקראי (לא 'מל' בהוראת מל-גיבסון)
- מלח מים,מלח מים - (נאמר כנגד חרקים מעופפים בלבד, מטרידים ו/או סוררים)
- מנוחיכי- מתוך הגדה של פסח "שׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי"
- מסד (מַּסָּד)
- מס הצ'וסטס (סלנג) (כמס הנגבה מרווחי קנאביס במדינת מסצ'וסטס שבארה"ב)
- מסקלין (חומר מן קקטוס ממנו מפיקים סמי-נבואה לא יהודית)
- מעגל קסמים
- מעדנות
- מעדניה
- מפיסטו
- מפריח
- מק
- מקלד
- מגדניה
- מקרה מבחן
- משנק (צ'וק)
- מתלהם
- מתי מעט
נ
עריכה- נֵד ”כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָּם נֹתֵן בְּאוֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת“ (תהלים לג, פסוק ז)
- נדד nadû (באכדית תקופת שלמנאסר)
- נדירות
- נהיר
- נוהל / נוהל עבודה
- נועד נפגש
- נועז ”אֶת־עַם נוֹעָז (לועז?) לֹא תִרְאֶה (תירא?)! עַם עִמְקֵי שָׂפָה מִשְּׁמוֹעַ, נִלְעַג לָשׁוֹן-אֵין בִּינָה“ (ישעיהו לג, פסוק יט)
- נפת צופים
- נחנח (סלנג. מה האטימולוגיה?)
- ניחא
- ניטש לדוגמא: "ניטש ויכוח על השאלה" וכו'.(=התחולל, התרחש).
- נכיון (צ'קים,לדוגמא)
- נכמר
- נֶעֶתְקוּ מִלִּים מִפִּיו (מתאים גם להוספה למאגר מילים ללומדים למבחן הפסיכומטרי).
- נפולת בהקשר- "נפולת של נמושות",(יצחק רבין ,1976) (ראו נמושה).
- נרגנות (נרגן, נרגנים)
ס
עריכהע
עריכה- עבה (עָבֶה)
- עבותות
- עובדות בשטח
- עובש
- עומד על תילו
- עזאזל
- עזרת נשים
- עינוי
- עצי
- עליהום
- עליון
- עריה "וְלָקְחוּ כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ וְהִנִּיחוּךְ עֵירֹם וְעֶרְיָה" (יחזקאל טז לט)
- עתם "בְּעֶבְרַת יְהוָה צְבָאוֹת, נֶעְתַּם אָרֶץ; וַיְהִי הָעָם כְּמַאֲכֹלֶת אֵשׁ, אִישׁ אֶל-אָחִיו לֹא יַחְמֹלוּ". (ישעיהו פרק ט יח). השוו מערבית (עתם عتم) בהוראת להחשיך. וגם לאטום (=סגור,שאין האור חודר אותו).
פ
עריכה- פאושלי
- פאק
- פארארפואי
- פרור ”כָּל פָּנִים קִבְּצוּ פָארוּר“ (יואל ב, פסוק ו)-הדומה לפסוק: ”פְנֵי כֻלָּם, קִבְּצוּ פָארוּר“ (נחום ב, פסוק יא)
- פוסט
- פיליפינים
- פיסטון (מקור תנא דבי אליהו פרק ז', א "גדול פיסטון וגו")
- פירומן
- פלסטיקיה מכולת האשפה הניצבת בקרנות רחוב ושבה מושלכת אשפת הפלסטיק
- ”פנג“ (יחזקאל כז, פסוק יז)
- פסטורלי (הנגזר מן: פסטֱר-'כומר' או 'רועה')
- פעור במצרית קדומה, בהוראת 'בעל' האליל - מילון ווליס באדג Baȧur (ראו עמ' 202) (השוו בעל פעור)
- פצום
- פקולין
- פיק פלילים עפ"י הביטוי המקראי ” פָּקוּ פְּלִילִיָּה“ (ישעיהו כח, פסוק ז)
- ”פְּרֻדוֹת“ (יחזקאל א, פסוק יא) הייתכן שיחזקאל תיאר את מראה כנפי ופני מלאכי ה' במילה המצויה בבבלית תכונה בהגיית פּראטוּם (𒉌𒌓𒉺𒊒𒌓𒌈) המקבילה בהוראתה לסוג של אבן, מילה שנתחברה במקרא כעבור דורות במילה 'פְּרֻדוֹת' ?
- פרוגיות (פרק שירה, פרק רביעי)
- פרופוגנדה
- פרופלורים
- פריטטי - שוויוני, מלטינית Par, כנראה הגיע לעברית דרך הגרמנית
- פרנט (פְרַנְט, מתוך יבגני אונייגין: "פה פְרַנְטִים ותיקים תמצאו, בעזותם, בחזייתם וברישולה של משקפתם")
- פתטי
צ
עריכה- צ'פצ'ולה
- צ'ונג (צ'ונג הינה מילת סלנג בשפה העברית לתאר אדם חדש בתפקידו ובעיקר חיילים 'ירוקים' וחדשים בשירותם. דוגמא למשפט: החייל ה"צ'ונג" לא ידע איך לחבוש את הכומתה. מקור המילה: לא ידוע מה מקורו של הביטוי אך הרבה נהוג לחשוב שמקורה מהשפה האנגלית, ומהצבא האמריקני בפרט בהם נהוג לקרוא למגוייסים טריים: young (צעיר) ושאר הטיות של המילה.)
- צ'וקומוקו (סלנג לדבר עלוב או ברמה נמוכה, פירוש נוסף: כיסוי הראש (hood) של מעיל או סגין, בעיקר צבאי)
- צבא השמיים (מן התנ"ך, השוו "עבודת אלילים")
- צימקאו הרי כנראה שלא מדובר בקקאו-צימוקים ,אם כך מהי התחילית צימק- במילה: צימקאו ?
- צוציק
- ציצי
ק
עריכה- קולקטיבי
- קמחון
- קניגאות (תנא דבי אליהו פרק ז', י"ב: "צאו והביאו לנו דבים ואריות והכניסו לבית מלחמתנו ונעשה בהן קניגאות, כמו שאנו רוצים.") (ספר אשכול: "השמר לך לראות קניגאות של עכו"ם") ("ההולך לקניגאות של ישראל הרי זה מושב לצים")
- קברו
- קונספט
- קופא על השמרים
- קצבה
- קציעות
- קרפדה ארמית קַרֽפּֽדַאי?, קוּרְפּֽדַאי?. מצרית קדומה (קֶרְרְ-krr)= צפרדע.
ר
עריכה- ראמות "רָאמוֹת וְגָבִישׁ לֹא יִזָּכֵר וּמֶשֶׁךְ חָכְמָה מִפְּנִינִים / (איוב כח יח)
- רְבוּתָא - "לאחר מכן רבותא היא בעיניהם..." - פוליטיאה, כתבי אפלטון
- רגליים קרות
- רובריקה
- ריספקט
- רכפה
- רמח (רומח)
- רפאי - מקצוע, לפי מילון לביא גרמני-עברי, זהו המונח העברי ל- Reastaurator, שהוא מתקן ומשפץ של אובייקטים עתיקים (מבנים וחפצים)
- רפרנס , רפרנסים
- רקד על שתי חתונות
- רקורד
- רצוּח (סלנג- בהוראת:שרוט,אדם עם רקע נפשי)
ש
עריכה- שאגה (אריה)
- שאלת תם
- שבו - וְהַטּוּר הַשְּׁלִישִׁי לֶשֶׁם שְׁבֿוֹ וְאַחְלָמָה. שמות כח יט היא האבן המזוהה עם שבט נפתלי השווה לתיבת שביב
- שידוד מערכות (שִׁדּוּד מַעֲרָכוֹת)
- שואט (לפי מילון ספיר אונליין: "שׁוֹאֵט - מתייחס בבוז, בשאט נפש." דוג': "שאון עולם מה היא שׁוֹאֶטֶת!")
- שוטט
- שיג ושיח
- שיקגו (עיר הקודש שנגזלה מן האינדיאנים)
- שישו ושמחו כולל גזרון "שישו".
- שיראז
- שלום על ישראל
- שכוח אל
- שכייה
- שעבד
- שרוי
- שתוק (החשוד בממזרותו)
ת
עריכה- תבואה
- תושב/ת (בהוראת-כן,בסיס) "במדת מחודד שתושבְתו מרובע" (אהרן עמריך גומפרץ - במשמעות זו בכתב ולראשונה בשנת 1765)
- תיאום ציפיות
- התנה אהבים
- תחוקה
- תחושת בטן
- תעתוע