הֵסִיג

עריכה

נהוג בטעות הִסִּיג

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא הסיג
שורש וגזרה ס־י־גגזרת נע"ו/י
בניין הִפְעִיל
  1. הזיז מן המקום לאחור. דחה אחורנית.
    • ”לֹא תַסִּיג גְּבוּל רֵעֲךָ אֲשֶׁר גָּבְלוּ רִאשֹׁנִים“ (דברים יט, פסוק יד)
    • ”אַל תַּסֵּג גְּבוּל עוֹלָם אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבוֹתֶיךָ“ (משלי כב, פסוק כח)
    • ההתעסקות בטלפון החדש הסיגה את הישגיו הלימודיים כמה דרגות לאחור.

גיזרון

עריכה
  • המילה מופיעה ארבע פעמים במקרא רק בצירוף מסיג גבול נפוץ יותר הפועל נסוג
  • פעם אחת במקרא משמעה כמו הפועל השיג (-תפס אחז הדביק) אַתָּה תֹאכַל וְלֹא תִשְׂבָּע וְיֶשְׁחֲךָ בְּקִרְבֶּךָ וְתַסֵּג וְלֹא תַפְלִיט וַאֲשֶׁר תְּפַלֵּט לַחֶרֶב אֶתֵּן|מיכה|ו|יד}} יתכן שגם ב ”אַל תַּטִּפוּ יַטִּיפוּן לֹא יַטִּפוּ לָאֵלֶּה לֹא יִסַּג כְּלִמּוֹת“ (מיכה ב, פסוק ו)

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם

עריכה