בֹּשֶׁת

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא בושת
הגייה* boshet
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ב־ו־שׁ
דרך תצורה משקל קְטֹלֶת
נטיות
  1. לשון המקרא בושה
    • שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:תנ"ך) אין פסוק ל בפרק כו בספר שמואל א. ”וַיִּחַר-אַף שָׁאוּל בִּיהוֹנָתָן וַיֹּאמֶר לוֹ בֶּן-נַעֲוַת הַמַּרְדּוּת הֲלוֹא יָדַעְתִּי כִּי-בֹחֵר אַתָּה לְבֶן-יִשַׁי לְבָשְׁתְּךָ וּלְבֹשֶׁת עֶרְוַת אִמֶּךָ.“ (שמואל א׳ כו, פסוק ל)
    • ”כֹּל הֹבִאישׁ עַל-עַם לֹא-יוֹעִילוּ לָמוֹ לֹא לְעֵזֶר וְלֹא לְהוֹעִיל כִּי לְבֹשֶׁת וְגַם-לְחֶרְפָּה.“ (ישעיהו ל, פסוק ה)
    • ”לָמָּה זֶּה מֵרֶחֶם יָצָאתִי לִרְאוֹת עָמָל וְיָגוֹן וַיִּכְלוּ בְּבֹשֶׁת יָמָי.“ (ירמיהו כ, פסוק יח)
    • ”עִבְרִי לָכֶם יוֹשֶׁבֶת שָׁפִיר עֶרְיָה-בֹשֶׁת לֹא יָצְאָה יוֹשֶׁבֶת צַאֲנָן מִסְפַּד בֵּית הָאֵצֶל יִקַּח מִכֶּם עֶמְדָּתוֹ.“ (מיכה א, פסוק יא)
    • ”יָשׁוּבוּ עַל-עֵקֶב בָּשְׁתָּם הָאֹמְרִים הֶאָח הֶאָח.“ (תהלים ע, פסוק ד)
  2. לשון חז"ל [הלכה] אחד מחמישה תשלומים במקרה של חבלה ונזק באדם
    • נזק צער ריפוי שבת בושת הבושת הכל לפי המבייש והמתבייש

גיזרון

עריכה
  • באוגריתית bṯt (בתֿת) במשמעות "בושה", וכן "אשת-רוע, מכשפה", ואכדית bāštu או būštu במשמעות "בושה".[1]

צירופים

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

מידע נוסף

עריכה
  • בשמות פרטיים המילה משמשת כמילת צנזורה תחת המילה בעל; כך אִישׁ־בֹּשֶׁת בשמואל הוא אֶשְׁבָּעַל בדברי הימים ו־שגיאת לואה: (בקריאה לתבנית:תנ"ך) אין פסוק כא בפרק יא בספר שמואל א. ”אֲבִימֶלֶךְ בֶּן-יְרֻבֶּשֶׁת“ (שמואל א׳ יא, פסוק כא) הוא ”אֲבִימֶלֶךְ בֶּן-יְרֻבַּעַל“ (שופטים ט, פסוק א)

תרגום

עריכה
  • אנגלית: shame‏‏‏‏

סימוכין

עריכה
  1. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition By: Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín and Wilfred G.E. Watson - Brill Academic Publishers ;2003 , עמ' 250: bṯt