ניתוח דקדוקי
הגייה: /en/
חלק דיבר: מילת יחס
מין:
נטיות:
  1. ב־.
    .Pedro está en Madrid
    פֶּדְרוֹ נִמְצָא בְּמַדְרִיד.
    .Trabaja en bioquímica
    הוּא/הִיא עוֹבֵד/־ת בְּבִיּוֹכִימְיָה.
  2. עַל.
    .Recibió una pensión en la renta del tabaco
    הוּא קִבֵּל קִצְבָּה עַל הַכְנָסָה מִטַּבָּק.
    .Está en la mesa
    זֶה עַל הַשֻּׁלְחָן.
  3. לְפִי.
    .Lo reconocí en la voz
    זִהִיתִי אוֹתוֹ לְפִי הַקּוֹל.
  4. בְּרֶגַע, אַחֲרֵי.
    .«[…] Y, en poniendo el general los pies»
    "וּבָרֶגַע שֶׁהַגֵּנֵרָל דָּרְכָה רֶגֶל […]".
  5. מְצַיֵּן אֶת סוֹף הַפְּעֻלָּה הַמִּתְבַּטֵּאת בְּפָעֳלִי תְּנוּעָה, כְּגוֹן ”correr”, ”ir”.
    .Caer en pozo
    נָפַל לְתוֹךְ בְּאֵר.

תרגום

עריכה
  • אנגלית:
  1. in‏‏‏‏
  2. over‏, at‏, on
  • צרפתית: à‏‏‏‏ (3, 1); sur‏, en‏‏‏‏ (2)