תירס
תִּירָס
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | תירס |
הגייה* | tiras |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות |


- דגן תרבותי, הצומח לגובה של עד שני מטרים, בעל שיבולת נאכלת הקרויה קלח. הגרעינים משמשים גם להאכלת חיות משק.
- ”רק האחראים לעבודה עוד שוחחו ביניהם על סדור הירקות, שצריך להכין בארגזים כדי לשלחם העירה, על התירס העומד בָּשֵל בשדה ועל הענבים הקרובים להתבשל...“ (בצל הקבוצה, מאת נחמה פוחצ'בסקי, בפרויקט בן יהודה)
גיזרון
עריכה- בתחילה הובא מספרד לאיטליה ומשם לתורכיה שנתפסה בתודעה העממית כמקור הפצת הדגן. הדגן החדש באירופה זכה למספר כינויים: "דגן טורקי"[1], "חיטי תירס" או בפי ברוך לנדא "חיטי טורקיי" וזאת על יסוד זיהוי ישן מתקופת האמוראים שניסו לזהות את העמים והמדינות המופיעים במקרא [1] עם הארצות הידועות בזמנם, ומשכך כשנתקלו בתירס המקראית נטו פרשנים כדוגמת רב יוסף להקביל עם: טרוק ובנוסחאות אחרות טרקי, תראקי, תרק, תרקא,או תורקי [2]
צירופים
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: granturco
- אירית: maizo
- אנגלית: maize, corn
- אנגלית: maize
- בולגרית: царевица
- גאורגית: სიმინდი (הגייה: סימינדי)
- גרמנית: Mais
- דנית: majs
- הולנדית: maïs
- הונגרית: kukorica
- טורקית: mısır
- יוונית: αραβόσιτος
- יפנית: トウモロコシ
- לטבית: kukurūza
- סלובקית: kukurica
- ספרדית: maíz
- ערבית: ذرة
- פולנית: kukurydza
- פורטוגזית: milho
- פינית: maissi
- צ'כית: kukuřice
- צרפתית: maïs
- קרואטית: kukuruz
- רומנית: porumb
- רוסית: кукуруза
- שוודית: majs
ראו גם
עריכההערה
עריכה- ↑ הספרדים הם שהביאו את התירס שמוצאו מאמריקה. דרכם הוכנס התירס לארצות צפון אפריקה; סוחרים מהמזרח התיכון, שבאירופה כונו בשם הכללי "טורקים", הם שהביאו אותו לארצות אירופה ומכאן השם "דגן טורקי".