שיחת ויקימילון:קטגוריות
תגובה אחרונה: לפני 9 שנים מאת FgrfKlm בנושא תהליך מסודר למיון קטגוריות
תהליך מסודר למיון קטגוריות
עריכה- הי Mintz l, לא שמתי לב שהתחלת כאן תהליך מסודר למיון קטגוריות. כל הכבוד. לאמיתו של דבר התחלתי למיין את הקטגוריות...אם כי נראה כי התהליך המדובר פה מתרכז על מילים במילון העברי עברי בלבד ולא בסידור כלל הקטגוריות.
- העברתי את כל תתי הקטגוריות (שאינם שייכות לויקימילון) אל תוך קטגוריה:מילון עברי עברי מאחר ורוב הערכים הם בעברית ולא בשפות שונות.
- מספר קטגוריות שתפקידן זהה ויש למיין אותן על פי נושאים קטגוריה:עברית וקטגוריה:מילים.
- כדי למיין אותם התחלתי בהבחנה בין קטגוריה:ערכים על פי תפקידם הבלשני בשפות שונות (מיון מילים על פי תפקידן התחבירי, שורשים וכו') לבין קטגוריה:מורפולוגיה (ערכים העוסקים בתחום מורפולוגיה ובלשנות כמו למשל פרפרזה). יש לבחור שמות:
- קטגוריה:מורפולוגיה בשפה העברית ובשפות אחרות (שיום אחד אולי יהיו...): מיון מילים על פי תפקידן התחברי וכו'.
- מורפולוגיה בעברית , מורופולוגיה באנגלית וכו'. ערכים העוסקים בבלשנות על פי שפות.
- המלצות לשם מתאים שלא יבלבל עם קטגוריה:מורפולוגיה בשפה העברית?
- מיינתי בין מילון עברי עברי למילונים לועזים . עתה קיימים 3 ערכים למשל: קטגוריה:מילים שאולות מהשפה האנגלית וקטגוריה:מילון אנגלי - עברי כשלשני הקטגוריות יש תת תחום העניין קטגוריה:אנגלית.
- אין קורלציה בין הקטגוריות החדשות עם תבניות כמו תבנית:משלב ותבנית:ר"ת. יש לשנות את הקטרוג בהם לקטגוריה מילון אנגלי עברי ולא "אנגלית" בלבד. שינוי זה קצת היה מתערב בסדר של ויקימילון ולכן פניתי למזנון ובמקרה ראיתי את פסקה זו.
- נותר למיין קטגוריה גדולה נוספת והיא קטגוריה:תחומים. יש לבצע הפרדה בין תחומים בעברית, תחומים בשפה X, לתחומים "כללי". התחלתי עם תתי קטגוריות שבמקרה נתקלתי בהם. למשל קטגוריה:מאכלים, הבחנתי בין מאכלים בעברית למאכלים בגרמנית אך לא יצרתי קטגוריה "תחומים בעברית" - גם בגלל השם.
- לרוב המילים יש "קטגוריות" זהות (כלומר המורפולוגיה דומה): שורש, יחסה, בניין, שם עצם, גוף וכו'. למה לא לנצל זאת וליצור סדר על פיהם עבור כלל הערכים ולא רק השפה העברית? כלומר:
- בתבניות "ניתוח": להוסיף קטגוריות אוטומטיות אל "פעלים בעברית", "שם עצם בעברית", "שמות תואר בעברית וכו'. [או, ניתן להתחיל למיין שורשים על פי שורשי פעלים, שורשים של שמות עצם...הבעיה היא שהקטרוג ידני]. כמו גם סעיף לבניין (כרגע אם כותבים בניין "נפעל" היא מעבירה לערך נפעל ואין מיון על פי קטגוריות), זמן, וגוף (אולי לגוף אין צורך בקטגוריה אלא רק אופציה).
- תבניות ניתוח דקדוקי הם עבור השפה בעברית בלבד (ואולי שפות שמיות בעתיד). אני מציע להתחיל לעלות פורמט שיבצע מיון אוטומטי או עבור כלל השפות הלועזיות/כלל השפות או עבור שפות ספציפיות, להם ערכים רבים כמו קטגוריה:מילון גרמני - עברי. התבנית לפחות תיצור מבנה אחיד ובתקווה תקטרג גם את הערכים על פי תפקידם התחברי : שמות עצם בX, שמות תואר בX, שורש בX וכו'. כך גם אם משתמשים בודדים יצרו ערכים חדשים, הם ישמרו על מבנה וקטרוג זהה.
- בהצלחה וחג שמח,FgrfKlm (שיחה) 23:17, 7 באפריל 2015 (IDT)
- - הועבר משיחת ויקימילון:סימוכין
- - הועבר מויקימילון:מזנון#תבניות סימוכין