רָצוֹן

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רצון
הגייה* ratson
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ר־צ־י/ה
דרך תצורה משקל קַטְלוֹן
נטיות ר׳ רְצוֹנוֹת
  1. היכולת לבחור מה לעשות, וכן האפשרות שנבחרה.
    • ”בְּסֹדָם אַל־תָּבֹא נַפְשִׁי, בִּקְהָלָם אַל־תֵּחַד כְּבֹדִי; כִּי בְאַפָּם הָרְגוּ אִישׁ, וּבִרְצֹנָם עִקְּרוּ־שׁוֹר.“ (בראשית מט, פסוק ו)
    • ”לַעֲשׂוֹת־רְצוֹנְךָ אֱלֹהַי חָפָצְתִּי; וְתוֹרָתְךָ בְּתוֹךְ מֵעָי.“ (תהלים מ, פסוק ט)
    • ”וַיַּכּוּ הַיְּהוּדִים בְּכָל־אֹיְבֵיהֶם מַכַּת־חֶרֶב וְהֶרֶג וְאַבְדָן; וַיַּעֲשׂוּ בְשׂנְאֵיהֶם כִּרְצוֹנָם.“ (אסתר ט, פסוק ה)
    • ”הָלַךְ וְיָשַׁב לוֹ וְאָמַר הוֹאִיל וְעָלֶיךָ מִצְוָה, אִם רְצוֹנְךָ לִפְרֹק פְּרֹק, פָּטוּר, שֶׁנֶּאֱמַר, עִמּוֹ.“ (משנה, מסכת בבא מציעאפרק ב, משנה י)
    • דבר אינו עומד בפני הרצון.
  2. לשון המקרא קבלת הדברים ברוח טובה.
    • ”לָמָּה־זֶּה לִי לְבוֹנָה מִשְּׁבָא תָבוֹא, וְקָנֶה הַטּוֹב מֵאֶרֶץ מֶרְחָק; עֹלוֹתֵיכֶם לֹא לְרָצוֹן, וְזִבְחֵיכֶם לֹא־עָרְבוּ לִי.“ (ירמיהו ו, פסוק כ)
    • ”מָצָא אִשָּׁה, מָצָא טוֹב; וַיָּפֶק רָצוֹן מֵיהוה.“ (משלי יח, פסוק כב)
    • ”וְהַשְּׁתִיָּה כַדָּת, אֵין אֹנֵס; כִּי־כֵן יִסַּד הַמֶּלֶךְ עַל כָּל־רַב בֵּיתוֹ, לַעֲשׂוֹת כִּרְצוֹן אִישׁ־וָאִישׁ.“ (אסתר א, פסוק ח)
    • ”פָּרָתוֹ שֶׁל רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה הָיְתָה יוֹצְאָה בִרְצוּעָה שֶׁבֵּין קַרְנֶיהָ, שֶׁלֹּא בִרְצוֹן חֲכָמִים.“ (משנה, מסכת שבתפרק ה, משנה ד)

גיזרון

עריכה

מן רצה.

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה