קשוה
קַשְׂוָה
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | קשווה |
הגייה* | kasva |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ק־ש־י/ה |
דרך תצורה | משקל קַטְלָה |
נטיות | ר׳ קְשָׂווֹת וגם קַשְׂווֹת; קַשְׂוַת־, ר׳ קַשְׂווֹת־ |
- לשון המקרא כלי לנוזלים מכלי המקדש.
- ”וְעַל שֻׁלְחַן הַפָּנִים יִפְרְשׂוּ בֶּגֶד תְּכֵלֶת וְנָתְנוּ עָלָיו אֶת הַקְּעָרֹת וְאֶת הַכַּפֹּת וְאֶת הַמְּנַקִּיֹּת וְאֵת קְשׂוֹת הַנָּסֶךְ וְלֶחֶם הַתָּמִיד עָלָיו יִהְיֶה.“ (במדבר ד, פסוק ז)
- ”רבי יהודה אומר שני קשוואות היו שם אחד של מים ואחד של יין של יין פיה רחב של מים פיה קצר.“ (בבלי, מסכת סוכה – דף מח, עמוד ב)
- עברית חדשה כל אחד משני המכסים הקשים הקעורים, הזהים פחות או יותר, הנעים על ציר ובתוכם חיה הרכיכה.
- לכל צדפה יש שתי קשוות המחוברות במיתר.
מקור
עריכה- 1. במקרא המלה נזכרת רק בין כלי המשכן. מהצירוף "קְשׂוֹת הַנָּסֶךְ" משמע שהוא כלי להחזקת נוזלים המשמך לניסוך, וכן פירשו רוב המפרשים. באוגריתית המילה 𐎖𐎌𐎚 (קשת) מופיעה כתקבולת ל"כוס".[1] יש אומרים שקרוב לקֶשֶׁת (כלי נשק), שהוראתה המקורית היתה כנראה: חצי עיגול. השוו אכדית: qassu - קשת, חצי עיגול.
- 2. מתוך הבנתה כקערית או ספל הושאלה לתאור מכסה קעור.
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה כלי לנוזלים
|
חלק מצדפה
|
מידע נוסף
עריכה- בתלמוד מופיעה פרשנות אחרת: ”קשותיו- אלו סניפין, ומנקיותיו- אלו קנים, אשר יסך בהן- שמסככין בהן את הלחם“ (בבלי, מסכת מנחות – דף צז, עמוד ב) לפי פרשנות זו הקשוות הן חלק מהמערכת התומכת בלחם הפנים. אמנם המפרשים העירו על הקשיים שפירוש זה מעלה: תמוה לפרש את המילה "נסך" מלשון סיכוך, כיסוי. בנוסף, בספרות חז"ל המילה המקבילה "קסוה" משמשת בהוראת: כלי לנוזלים לניסוך. לכן מסתבר שהפרשנות הנ"ל היא אסמכתא, נסיון להצמיד את מבנה השולחן כפי שהיה מוכר לחז"ל למקרא.
ראו גם
עריכהסימוכין
עריכה- ↑ מ"ד קאסוטו, פירוש לספר שמות.