נטע
נֶטַע
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | נטע |
הגייה* | neta |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | נ־ט־ע |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ר׳ נְטָעִים; נֶטַע־, ר׳ נִטְעֵי־ |
- לשון המקרא עץ רך שהניחוהו בקרקע לאחר שנבט.
- ”כִּי שָׁכַחַתְּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵךְ, וְצוּר מָעֻזֵּךְ לֹא זָכָרְתְּ; עַל-כֵּן תִּטְּעִי נִטְעֵי נַעֲמָנִים, וּזְמֹרַת זָר תִּזְרָעֶנּוּ.“ (ישעיהו יז, פסוק י)
- ”מֵרֵיחַ מַיִם יַפְרִחַ; וְעָשָׂה קָצִיר כְּמֹו־נָטַע.“ (איוב יד, פסוק ט)
- ”הֵמָּה הַיֹּוצְרִים וְיֹשְׁבֵי נְטָעִים וּגְדֵרָה; עִם־הַמֶּלֶךְ בִּמְלַאכְתֹּו יָשְׁבוּ שָם.“ (דברי הימים א׳ ד, פסוק כג)
- ”שָׂדֶה שֶׁאָבַד קֶבֶר בְּתוֹכָהּ, נִזְרַעַת כָּל זֶרַע, וְאֵינָהּ נִטַּעַת כָּל נֶטַע.“ (משנה, מסכת אהלות – פרק יח, משנה ג)
- "אֶתֵּן בַּמִּדְבָּר נֶטַע אֶרֶז, שִׁטָּה וַהֲדַס וְעֵץ שָׁמֶן" מתוך שיר בהלחנת דובי זלצר. מעניין לציין כי במקור, ישעיהו מא, פסוק יט, המילה נטע לא מופיעה.
- שם פרטי לנקבה או לזכר (השם היה נפוץ בקרב יהודי מזרח אירופה. בשנים האחרונות הוא נפוץ גם בארץ כשם לזכר).
- "לנטע ולי יש סוד נחמד / שעוד לא גילינו לאף אחד" (זרעים של מסטיק , מאת לאה נאור)
- "תראה את נטע איך רוקדת טראנס! / אני חושב אני צריך פה אמבולנס." (רוצה בנות, מאת חובבי ציון)
מקור
עריכה- מן המקרא.
צירופים
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכהנָטַע
עריכהניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | נטע |
שורש וגזרה | נ־ט־ע, גזרת חפ"נ |
בניין | קל |
- לשון המקרא הניח צמח או עץ בתוך גומה בקרקע.
- ”וַיִּטַּע יהוה אֱלֹהִים גַּן־בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם; וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר.“ (בראשית ב, פסוק ח)
- ”וְכִי־תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ, וּנְטַעְתֶּם כָּל־עֵץ מַאֲכָל...“ (ויקרא יט, פסוק כג)
- ”לֹא־תִטַּע לְךָ אֲשֵׁרָה כָּל־עֵץ; אֵצֶל מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה־לָּךְ.“ (דברים טז, פסוק כא)
- ”וְאָנֹכִי נְטַעְתִּיךְ שׂרֵק, כֻּלּה זֶרַע אֱמֶת; וְאֵיךְ נֶהְפַּכְתְּ לִי, סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּה.“ (ירמיהו ב, פסוק כא)
- ”וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם, וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם; אָמַר יהוה, אֱלֹהֶיךָ.“ (עמוס ט, פסוק טו)
- ”וְהָיָה חֵילָם לִמְשִׁסָּה, וּבָתֵּיהֶם לִשְׁמָמָה – וּבָנוּ בָתִּים, וְלֹא יֵשֵׁבוּ; וְנָטְעוּ כְרָמִים, וְלֹא יִשְׁתּוּ אֶת־יֵינָם.“ (צפניה א, פסוק יג)
- ”עֵת לָלֶדֶת, וְעֵת לָמוּת; עֵת לָטַעַת, וְעֵת לַעֲקוֹר נָטוּעַ.“ (קהלת ג, פסוק ב)
- ”זְרוּעָה וְנִמְלַךְ לְנָטְעָהּ, לֹא יֹאמַר אֶטַּע וְאַחַר כָּךְ אוֹפַךְ, אֶלָּא הוֹפֵךְ וְאַחַר כָּךְ נוֹטֵעַ.“ (משנה, מסכת כלאים – פרק ב, משנה ד)
נגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: piantare
- אינדונזית: tanam
- אנגלית: plant
- אספרנטו: planti
- ארמנית: տնկել (תעתיק: tnkel)
- גרוזינית: დარგვა (תעתיק: dargva)
- גרמנית: pflanzen
- הולנדית: planten, poten
- הונגרית: letelepít, ültet
- וייטנמית:
- טגלית: halaman
- טורקית: dikmek
- יוונית: φυτεύω (תעתיק: fytévo)
- יידיש: פֿלאַנצן
- יפנית: 植える (תעתיק: ueru)
- לטינית: sero
- מלאית: tanam
- ספרדית: plantar
- ערבית: غرس (תעתיק: עַ'רַסַ)
- פולנית: sadzić
- פורטוגלית: plantar
- פרסית: کاشتن (תעתיק: כאשתן)
- צ'כית: sázet
- צרפתית: planter
- קוריאנית: 심다 (תעתיק: simda)
- רומנית: planta
- רוסית: сажать (תעתיק: sažátʹ)
- שוודית: plantera
ראו גם
עריכההשורש נטע | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|