משעול
מִשְׁעוֹל
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | משעול |
הגייה* | mish'ol |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | שׁ־ע־ל |
דרך תצורה | משקל מִקְטוֹל |
נטיות | ר׳ מִשְׁעוֹלִים; מִשְׁעוֹל־, ר׳ מִשְׁעוֹלֵי־ |
- דרך צרה המשמשת למעבר בני אדם או בעלי חיים. נוצרת בדרך כלל כתוצאה מהליכה חוזרת באותו נתיב.
- ”וַיַּעֲמֹד מַלְאַךְ יהוה בְּמִשְׁעוֹל הַכְּרָמִים גָּדֵר מִזֶּה וְגָדֵר מִזֶּה“ (במדבר כב, פסוק כד)
- "במשעול בלב שדות, / זוג פוסע לבדו / וידה בתוך ידו / כברכת שלום" (ליל אמש, מאת נעמי שמר)
- ”בַּמִּשְׁעוֹלִים בֵּין דְּגַנְיָה לְכִנֶּרֶת, / עָמְדָה עֶגְלַת חַיַּי הָעֲמוּסָה.“ (הָיוּ לֵילוֹת, מאת יעקב אורלנד בזֶמֶרֶשֶׁת)
גיזרון
עריכה- המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. מאותו שורש כמו המילה שעל.
מילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה- איטלקית: passaggio, corsia
- אנגלית: footpath, lane
- יפנית: 小道 (תעתיק: komichi), 歩道 (תעתיק: hodō)
- לטינית: trāmes, sēmita
- פולנית: ścieżka, dróżka
- קוריאנית: 보도 (תעתיק: bodo)
- צרפתית: trottoir
- רוסית: тротуар (תעתיק: trotuár)