מעבר לים
מֵעֵבֶר לַיָּם
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מעבר לים |
הגייה* | me׳ever layam |
חלק דיבר | תואר־הפועל |
מין | -
|
שורש | ע־ב־ר |
דרך תצורה | צירוף |
נטיות |
- בארץ רחוקה; בנכר.
- ”וְלֹא־מֵעֵבֶר לַיָּם הִוא, לֵאמֹר – מִי יַעֲבָר־לָנוּ אֶל־עֵבֶר הַיָּם, וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ; וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ, וְנַעֲשֶׂנָּה?“ (דברים ל, פסוק יג)
- ”וַיָּבֹאוּ וַיַּגִּידוּ לִיהוֹשָׁפָט לֵאמֹר, בָּא עָלֶיךָ הָמוֹן רָב מֵעֵבֶר לַיָּם מֵאֲרָם; וְהִנָּם בְּחַצְצוֹן תָּמָר, הִיא עֵין גֶּדִי.“ (דברי הימים ב׳ כ, פסוק ב)
- "מֵעֵבֶר לַיָּם, / בִּמְדִינוֹת הַיָּם, / שָׁם אִיֵּי הַזָּהָב, / שָׁכַחְתִּי מַה שְּמָם." (מֵעֵבֶר לַיָּם, מאת חיים נחמן ביאליק)
- "נסענו רחוק / מעבר לים / היה לנו טוב / אבל חזרנו משם" (גורל אחד, מאת צפנת ירון)
ביטויים קרובים
עריכהתרגום
עריכה- אנגלית: overseas