מֵעֵבֶר לַיָּם

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מעבר לים
הגייה* me׳ever layam
חלק דיבר תואר־הפועל
מין
-
שורש ע־ב־ר
דרך תצורה צירוף
נטיות
  1. בארץ רחוקה; בנכר.
    • ”וְלֹא־מֵעֵבֶר לַיָּם הִוא, לֵאמֹר – מִי יַעֲבָר־לָנוּ אֶל־עֵבֶר הַיָּם, וְיִקָּחֶהָ לָּנוּ; וְיַשְׁמִעֵנוּ אֹתָהּ, וְנַעֲשֶׂנָּה?“ (דברים ל, פסוק יג)
    • ”וַיָּבֹאוּ וַיַּגִּידוּ לִיהוֹשָׁפָט לֵאמֹר, בָּא עָלֶיךָ הָמוֹן רָב מֵעֵבֶר לַיָּם מֵאֲרָם; וְהִנָּם בְּחַצְצוֹן תָּמָר, הִיא עֵין גֶּדִי.“ (דברי הימים ב׳ כ, פסוק ב)
    • "מֵעֵבֶר לַיָּם, / בִּמְדִינוֹת הַיָּם, / שָׁם אִיֵּי הַזָּהָב, / שָׁכַחְתִּי מַה שְּמָם." (מֵעֵבֶר לַיָּם, מאת חיים נחמן ביאליק)
    • "נסענו רחוק / מעבר לים / היה לנו טוב / אבל חזרנו משם" (גורל אחד, מאת צפנת ירון)

ביטויים קרובים

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה