לערך העוסק במִסְכְּנוֹת; ראו הצירוף היחיד ערי מסכנות.

מִסְכֵּנוּת

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה* miskenut
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ס־כ־ן א
דרך תצורה מסכן + ־וּת
נטיות מִסְכְּנוּת, מִסְכְּנֻיּוֹת
  1. לשון המקרא נזקקות מקובעת , המביאה את הלוקים בה למצבים מעוררי רחמים ולדחייה חברתית, שהכל מבקשים להמנע ממנה
    • ”אֶרֶץ אֲשֶׁר לֹא בְמִסְכֵּנֻת תֹּאכַל בָּהּ לֶחֶם לֹא תֶחְסַר כֹּל בָּהּ אֶרֶץ אֲשֶׁר אֲבָנֶיהָ בַרְזֶל וּמֵהֲרָרֶיהָ תַּחְצֹב נְחֹשֶׁת“ (דברים ח, פסוק ט)
    • "עם מסכנות לא מוכרים מזגנים של החברה המובילה למזגנים ישראליים "טורבו-הי-טק 2.1", בע"מ . (יחצ"ן ישראלי ידוע, לדוגמנית על הסט)

גיזרון

עריכה
  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל.

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה


השורש סכן
  • שורש זה מחולק לשני שורשים נפרדים. שורשים אלה התפתחו ממקורות שונים או שהוראותיהם התרחקו זו מזו במידה רבה:
  1. ס־כ־ן א - מלשון סַכָּנָה.
  2. ס־כ־ן ב - התרגלות.

סמוכין

עריכה
השורש סכן א
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית היעדר בטיחות
גזרה גזרת השלמים
הופיע לראשונה בלשון

השורש ס־כ־ן הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

עריכה
ס־כ־ן עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל
נִפְעַל
הִפְעִיל
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל סִכֵּן מְסַכֵּן יְסַכֵּן סַכֵּן לְסַכֵּן
פֻּעַל סֻכַּן מְסֻכָּן יְסֻכַּן -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִסְתַּכֵּן מִסְתַּכֵּן יִסְתַּכֵּן הִסְתַּכֵּן להִסְתַּכֵּן

מְסֻכָּנוּת

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מסוכנות
הגייה* msukanut
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ס־כ־ן
דרך תצורה מסכן + ־וּת
נטיות
  1. עברית חדשה (יש לשכתב פירוש זה): מה שצריך זהירות להישמר מנזק
    • המשטרה קבעה מסוכנות לציבור

גיזרון

עריכה

מן מסוכן במשמעות הנהוגה (ההפוכה מהמקורות).

ראו גם

עריכה