ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
מלילה
הגייה *
mlila
חלק דיבר
שם־עצם
מין
נקבה
שורש
מ־ל־ל
דרך תצורה
משקל קְטִילָה
נטיות
מְלִילַת־, ר׳ מְלִילוֹת
לשון המקרא שיבולת תבואה שהבשילה וניתן להפריד את גרגריה בידיים.
”כִּי תָבֹא בְּקָמַת רֵעֶךָ, וְקָטַפְתָּ מְלִילֹת בְּיָדֶךָ; וְחֶרְמֵשׁ לֹא תָנִיף, עַל קָמַת רֵעֶךָ“ (דברים כג , פסוק כו )
”הַמּוֹלֵל מְלִילוֹת שֶׁל חִטִּים, מְנַפֶּה מִיָּד לְיָד וְאוֹכֵל“ (משנה, מסכת משנה – פרק מעשרות, משנה ד )
”הַשּׁוּם וְהַבֹּסֶר וְהַמְּלִילוֹת שֶׁרִסְּקָן מִבְּעוֹד יוֹם“ (משנה, מסכת עדויות – פרק ב, משנה ו )
”מוללין מלילות ומפרכין קטניות ביום טוב ואם כן מותר“ (בבלי, מסכת ביצה – דף יב, עמוד ב )
משורש מ־ל־ל בהוראת נחתך, נכרת, שהתבואה הבשלה קל להפריד חלקיה ולטחון אותה.
בחתית מצויה מילה דומה: malla - לטחון.[ 1]
רמב"ם (פירוש המשנה מעשרות ד,ה): "ונקראו השבלים הנפרכים מלילות כי מלילה בלשונינו היא הפריכה והכסיסה ביד[ 2] ."
רע"ב (מעשרות שם): "המולל מלילות - המהבהב שבולין באור וממעכן בידו להסיר הפסולת."
המאירי ורע"ב (עדויות שם): "שבולין שלא בשלו כל צרכן."
↑ לקסיקון חיתית
↑ כך לפי תרגום קאפח, ולפי תרגום ר' יוסף ב"ר יצחק בן אלפואל (מהד' וילנא): "נקראים השבלין המהובהבות באש מלילות כי המלילה בלשונם היא המעיכה והעשוי בין האצבעות וכפות הידים".