יוֹסֵף

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא יוסף
הגייה* yosef
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש י־ס־ף
דרך תצורה
נטיות נ׳ יוֹסֵפָה
 
יוסף ואחיו ע"פ גוסטב דורה
  1. לשון המקרא דמות מקראית. בנו של יעקב מרחל, אבי השבטים אפרים ומנשה.
    • ”וְיִשְׂרָאֵל אָהַב אֶת-יוֹסֵף מִכָּל-בָּנָיו כִּי-בֶן-זְקֻנִים הוּא לוֹ וְעָשָׂה לוֹ כְּתֹנֶת פַּסִּים.“ (בראשית לז, פסוק ג)
    • ”וְאֶת-עַצְמוֹת יוֹסֵף אֲשֶׁר-הֶעֱלוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם קָבְרוּ בִשְׁכֶם...“ (יהושע כד, פסוק לב)
    • ”...וּלְקַח עֵץ אֶחָד וּכְתוֹב עָלָיו לְיוֹסֵף עֵץ אֶפְרַיִם וְכָל-בֵּית יִשְׂרָאֵל חֲבֵרָיו.“ (יחזקאל לז, פסוק טז)
    • ”וְגִבַּרְתִּי אֶת-בֵּית יְהוּדָה וְאֶת-בֵּית יוֹסֵף אוֹשִׁיעַ...“ (זכריה י, פסוק ו)
    • ”וַיִּמְאַס בְּאֹהֶל יוֹסֵף; וּבְשֵׁבֶט אֶפְרַיִם לֹא בָחָר.“ (תהלים עח, פסוק סז)
  2. שם פרטי לזכר.

גיזרון

עריכה
  • צורת עתיד של הפועל הוסיף, כנראה בפסוק הבא: ”וַתִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ יוֹסֵף לֵאמֹר יֹסֵף יהוה לִי בֵּן אַחֵר.“ (בראשית ל, פסוק כד)

צירופים

עריכה

נגזרות

עריכה

תרגום

עריכה
  • איטלקית: Giuseppe‏‏‏‏
  • אנגלית: Joseph‏‏‏‏
  • גרמנית: Joseph‏‏‏‏
  • הולנדית: Jozef‏‏‏‏
  • טורקית: Yusuf‏‏‏‏
  • יוונית: Ιωσήφ‏‏‏‏ (תעתיק: Iosíf)
  • לטינית: Iosephus‏‏‏‏
  • ספרדית: José‏‏‏‏
  • ערבית: يوسف‎‏‏‏‏ (תעתיק: יוּסֻף)
  • פולנית: Józef‏‏‏‏
  • צרפתית: Joseph‏‏‏‏
  • רוסית: Иосиф‏‏‏‏ (תעתיק: Iósif)

מידע נוסף

עריכה
  • מופיע פעם אחת גם בתצורה ”יהוסף“ (תהלים פא, פסוק ו) יתכן שזה בניב שהיה מקובל בשבט יהודה. כמו למשל: יורם (בשבטי הצפון) ויהורם (בשבט יהודה).

קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: יוסף
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: יוסף