יעקב
יַעֲקֹבעריכה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | יעקוב |
הגייה* | ya'akov |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ע־ק־ב |
דרך תצורה | בניין קל, עתיד. |
נטיות |
שלושת האבות |
---|
- לשון המקרא בן יצחק ורבקה, אבי שנים עשר השבטים.
- לשון המקרא כינוי לעם ישראל.
- שם פרטי לזכר.
גיזרוןעריכה
- בשפות כושיות מזרחיות, (כנראה מלשון "עקב") מופיע השם "קוֹבּ" בהוראת סנדל .בשפות כושיות מערביות, "קוּבֻּתַאי" kùbùtai - בהוראת נעלי בית.
- שמות דומים לשם 'יעקב' נמצאו בתעודת בתדמור ובמצרים. אפשר להשוות גם לשמו של הדמות התנאית עקביא או לרבי עקיבא וכן לשמות המקראיים יעקבה ועקוב. החוקרים משערים שהשם הוא קיצור תאופורי לשם יעקב-אל שפירושו, מחד - 'יגן אל' (הצעות אחרות- יגמול, ילווה -אל), ומאידך - השם (קוּבּוֹ, kūbu) מופיע במסופוטמיה כשד בעל צורת תינוק מעוות, לימים תשתנה הוראת השם קובו, ותהפוך משם פרטי המגדיר יישות-על טבעית מזיקה, לשם עצם בהוראת 'פג', ע"ע: (child)
מדרש השם המקראיעריכה
במקרא ישנם מספר מדרשי שם לשמו של יעקב:
- בסיפור לידתו מנמקים את שמו כגזור מעקב הרגל:
- אחיו הגדול, עשיו, דורש את שמו פעם נוספת כגזור מן עָקַב = גזל בדרכי מרמה.
- בצורה דומה דורשים גם הנביאים:
צירופיםעריכה
מילים נרדפותעריכה
תרגוםעריכה
- איטלקית: Giacobbe, Giacomo
- אנגלית: James, Jake, Jacob
- גרמנית: Jakob
- דנית: Jakob
- הולנדית: Jakob
- הונגרית: Jákob
- טורקית: Yakup
- יוונית: Ιακώβ (תעתיק: Iakóv)
- לטינית: Jacobus
- נורווגית: Jakob
- ספרדית: Diego, Jacobo
- ערבית: يعقوب (תעתיק: יַעְקוּב)
- פולנית: Jakub
- פורטוגלית: Jacó, Jaime, Iago
- פינית: Jaakob, Jaakko
- פרסית: يعقوب (תעתיק: יַעְקוּב)
- צ'כית: Jacob
- צרפתית: Jacob, Jacques
- רוסית: Яков (תעתיק: Jákov)
- שוודית: Jakob
קישורים חיצונייםעריכה
ערך בוויקיפדיה: יעקב |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: יעקב |
השורש עקב | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|