לערך העוסק בחָרִי (חרון); ראו בצירוף חרי אף.

חֹרִי

עריכה
  ערך חלקי
בערך זה הושקעה עבודה והוא עשוי להיות תוספת ראויה למילון, אך במצבו הנוכחי הוא אינו עומד בדרישות הסף של ויקימילון. יוצר הערך (או כל ויקימילונאי) מתבקש לשפר את הערך לפי ההנחיות.


ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה* khori
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ר־י/ה
דרך תצורה
נטיות חֳרִי־
  1. לחם לבן, או מאפה בגוון בהיר.
    • ”וַיַּרְא שַׂר הָאֹפִים כִּי טוֹב פָּתָר וַיֹּאמֶר אֶל יוֹסֵף אַף אֲנִי בַּחֲלוֹמִי וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה סַלֵּי חֹרִי עַל רֹאשִׁי“ (בראשית מ, פסוק טז)

גיזרון

עריכה
  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא. יש המקבילים ליוונית-עתיקה בהגיית:חונדרוס (χόνδρος) בהוראת עיסה,גוש,דגן.
  • ר' סעדיה גאון תרגם את המילים 'סלי חרי' במילים "סלאל חוארי", ואבן עזרא מצטטו ומבארו כלחם לבן. ברמלה של ימה"ב 'חוארי' היה שמו של הלחם הלבן. בכתבי אלתמימי נמסר כי הנוצרים בארץ היו נוהגים לאכול את ה'עכוב' השלוק כשהוא מגולגל בקמח חוארי, במלח, וזעפראן [1].

פרשנים מפרשים

עריכה
  • מדרש שכל טוב: קרוב אל יחור והן סלים קלועים מנצרים
  • תרגום ירושלמי ותלמוד: לחם (כמו חררה מן נחר באש)
  • תרגום מיוחס ליונתן: פת נקייה (עשויה מקמח לבן)
  • רש"י: מן חֹר סלים מנוקבים והעוף יכול לאכול דרך הנקבים.
  • אבן עזרא: לחם לבן (כשיטת תרגום יונתן) והוא מן חֹר (ב)
  • רמב"ן (בדעת חז"ל): לחם לבן משורש חִוֵּר.
  • רש"ר הירש: משורש ח־ר־ר או מן בן חורין או מן חֹר ב|חֹר- אדם חשוב.

נגזרות

עריכה

מילים נרדפות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה
  • אנגלית: white‏‏‏‏


קישורים חיצוניים

עריכה
  ערך בוויקיפדיה: ערך בוויקיפדיה
  תמונות ומדיה בוויקישיתוף: חרי
  • שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר

הערות שוליים

עריכה
  1. זהר עמר.גידולי ארץ ישראל בימי - הביניים : תיאור ותמורות . ירושלים.יד יצחק בן-צבי. 2000;תש"ס.עמוד: 64