זולת
זוּלָת א
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | זולת |
הגייה* | zulat |
חלק דיבר | מילת יחס |
מין | זכר |
שורש | ז־ו־ל |
דרך תצורה | |
נטיות | זוּלַת־ זוּלָתִי זוּלָתֵךְ זוּלָתוֹ זוּלָתֵנוּ זוּלַתְכֶם זוּלַתְכֶן זוּלָתָם זוּלָתָן |
- לשון המקרא (מילת יחס) חוץ, מלבד,
- ”וְהִגְלָה אֶת כָּל יְרוּשָׁלִַם וְאֶת כָּל הַשָּׂרִים וְאֵת כָּל גִּבּוֹרֵי הַחַיִל עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים גּוֹלֶה וְכָל הֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר לֹא נִשְׁאַר זוּלַת דַּלַּת עַם הָאָרֶץ.“ (מלכים כד, פסוק יד)
- ”הִנֵּה הִיא לוּטָה בַשִּׂמְלָה אַחֲרֵי הָאֵפוֹד אִם אֹתָהּ תִּקַּח לְךָ קָח כִּי אֵין אַחֶרֶת זוּלָתָהּ בָּזֶה“ (שמואל א׳ כא, פסוק י)
- אני אשתדל לא להיות אגואיסט ואעזור גם לזולתי.
- אסור לי להיות פה זולת אם שילמתי מקודם.
- לֹא יַחֲלִיף הָאֵל וְלֹא יָמִיר דָּתוֹ לְעוֹלָמִים לְזוּלָתוֹ ("יגדל אלהים חי"; פיוט מימי הביניים:)
גיזרון
עריכה- המקור מארמית מצוי כשני מילים זו-לת (לית) שפירושם: אשר-לא, כמו בהלחם הארמי דלא (מצוי גם בצירוף הפורימי עד-דלא ידע), כמו בלטינית: si + ne כהלחם היוצר את המילה (sine) שפירושו: בלעדי (בלי-עדים")
- במקרא גם יו"ד יתרה זולתי ”אִם יִרְאֶה אִישׁ בָּאֲנָשִׁים הָאֵלֶּה..אֵת הָאָרֶץ..זוּלָתִי כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה הוּא יִרְאֶנָּה“ (דברים א, פסוק לו) ”וּתְמוּנָה אֵינְכֶם רֹאִים זוּלָתִי קוֹל“ (דברים ד, פסוק יב)
מילים נרדפות
עריכהתרגומים
עריכה- אנגלית: Except, apart from
- יידיש: אויסער
זוּלָת ב
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | זולת |
הגייה* | zulat |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ז־ו־ל |
דרך תצורה | |
נטיות | זוּלַת־ זוּלָתִי זוּלָתֵךְ זוּלָתוֹ זוּלָתֵנוּ זוּלַתְכֶם זוּלַתְכֶן זוּלָתָם זוּלָתָן |
גיזרון
עריכה- על פי מילת היחס המקראית
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהתרגום
עריכהמידע נוסף
עריכה- מה שמדגיש את הפיכת המילה לשם עצם הוא השימוש בה' הידיעה והפסקת השימוש בנסמך (לַזולָת ולא לְזולַתִּי).