הגיון
הִגָּיוֹן
עריכהניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | היגיון |
הגייה* | higayon |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ה־ג־י/ה |
דרך תצורה | משקל קִטָּלוֹן |
נטיות | ר׳ הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר׳ הֶגְיוֹנוֹת־ |
- לשון המקרא דיבור או צליל בסיסי. הגֶה
- "עלי הגיון בכינור" (תהלים)
- לשון המקרא בהשאלה: דיבור הלב, מחשבה
- לשון חז"ל דיבור רב ללא עומק,
- ”מנעו בניכם מן ההגיון“ (בבלי, מסכת ברכות – דף כח, עמוד ב)
- עברית חדשה סדר לוגי נכון, או לפי חוקי הטבע, רציונליות, עקביות.
- "יצירות נונסנס משוללות הגיון."
- המניע שמאחורי פעולות מסוימות.
- "קשה לי להבין את ההגיון מאחורי ההחלטה."
גיזרון
עריכהמשמעות הנהוגה כיום מחודשת, מהפסוקים הנ"ל ודברי חז"ל "מנעו בניכם מן ההגיון" (בבלי ברכות) במקורות פירוש המילה הגיון (כמו הגה,היגוי) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' מחשבה.
צירופים
עריכהנגזרות
עריכהמילים נרדפות
עריכהתרגום
עריכה4,5
- איטלקית: ragione
- אינדונזית: logika, mantik
- אירית: ciall, réasún
- אנגלית: reason, logic
- אספרנטו: racieco
- ארמנית: տրամաբանություն (תעתיק: tramabanutʿyun)
- גאורגית: გონება (תעתיק: goneba)
- גרמנית: Vernunft
- הודית: तर्क (תעתיק: tark)
- הולנדית: rede, verstand
- הונגרית: értelem
- וייטנמית: luận lý, lý trí
- טגלית: matwiran
- טורקית: mantık, eseme
- יוונית: λογική (תעתיק: logikí)
- יפנית: 理性 (תעתיק: risei)
- לטינית: ratio, dialectica
- נורווגית: fornuft
- ספרדית: razón
- סווהילית: mantiki
- ערבית: منطق (תעתיק: מַנְטִק)
- פולנית: rozum
- פורטוגלית: razão
- פינית: järki, tolkku
- פרסית: منطق (תעתיק: מַנְטִק)
- צ'כית: rozum
- צרפתית: raison
- קוריאנית: 이성 (תעתיק: iseong)
- רומנית: rațiune
- רוסית: разум (תעתיק: rázum)
- שוודית: förstånd
ראו גם
עריכהקישורים חיצוניים
עריכה ערך בוויקיפדיה: הגיון |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: הגיון |
- "הגיון", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1902)