אֲשִׁישָה

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אשישה
הגייה* ashisha
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש א־שׁ־שׁ
דרך תצורה משקל קְטִילָה
נטיות ר׳ אֲשִׁישוֹת
 
אשישה
  1. לשון המקרא עוגת פירות, בייחוד עוגת צימוקים.
    • ”...וְאֹהֲבֵי אֲשִׁישֵׁי עֲנָבִים.“ (הושע ג, פסוק א)
    • ”סַמְּכוּנִי בָּאֲשִׁישׁוֹת, רַפְּדוּנִי בַּתַּפּוּחִים; כִּי־חוֹלַת אַהֲבָה אָנִי.“ (שיר השירים ב, פסוק ה)
    • ”וַיְחַלֵּק לְכָל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל, מֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה; לְאִישׁ כִּכַּר־לֶחֶם, וְאֶשְׁפָּר וַאֲשִׁישָׁה.“ (דברי הימים ב׳ טז, פסוק ג)
    • ”מִן הָאֲשִׁישִׁים, מֻתָּר בָּעֲדָשִׁים; חִטָּה חִטִּים שֶׁאֵינִי טוֹעֵם, אָסוּר בָּהֶן בֵּין קֶמַח בֶּין פַּת.“ (משנה, מסכת נדריםפרק ו, משנה י)
    • ”תנו רבנן, לחם עוני, פרט לחלוט ולאשישה יכול, לא יצא אדם ידי חובתו אלא בפת.“ (בבלי, מסכת פסחיםדף לו, עמוד ב)

גיזרון

עריכה
  • פרופ' משה ויינפלד מצא כי המילה אשישה היא מילה מגוירת מאיזור אסיה הקטנה (בנוסף לעוד מנהגים ומילים מיובאות מחצר המלך דוד) מקור תיבת "אשישה" הוא חיתי-חורי. [דרוש מקור]
  • למילה מקבילה בארמית: ”אֲשִׁישְׁיַין בִּדְבָשׁ“ (יונתן על שמות טזפסוק לא) המשמשת כתרגום של צפיחית בדבש.
  • יש שגזרו מ"אֵשׁ" - חלה הנאפית על האש, ומשם הושאל למאפים שונים.[1]
  • יתכן שנגזר מהמילה شیشه (šiše) בפרסית ששם משמעותה בַּקבּוּק, בַּקְבּוּקוֹן, צַפַּחַת, קַנקַן, צְלוֹחִית, צִנצֶנֶת, פַּך שיוצרו במקור מזכוכית או משַׁיִשׁ (šayiš, “alabaster; marble”) [2]

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה

סימוכין

עריכה
  1. ר' משה אשכנזי, הואיל משה שמואל ב ו, יט.

2. https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B4%DB%8C%D8%B4%D9%87#Persian