צפיחית בדבש

צַפִּיחִית בִּדְבַשׁ עריכה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא צפיחית בדבש
הגייה* tsapikhit bidvash
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש צ־פ־ח; ד־ב־שׁ
דרך תצורה צירוף
נטיות
  1. דבר מתוק וטוב מאוד.
    • "וַיִּקְרְאוּ בֵית-יִשְׂרָאֵל אֶת-שְׁמוֹ, מָן; וְהוּא, כְּזֶרַע גַּד לָבָן, וְטַעְמוֹ, כְּצַפִּיחִת בִּדְבָשׁ." (שמות טז לא)

הערה עריכה

  • אנשי וועד הלשון העיברית מראשית המאה ה-20 קבעו שהמילה "צפיחית" תשמש כתחליף לשם היידישאי "פלאָדען" - עוגת שכבות מסורתית מימי האימפריה האוסטרו-הונגרית לחג הפורים בנוסח עדות אשכנז.
  • לתיבת "צפיחית" (דבר מתיקה שנאטם למען שימורו בכלי סגור - צפחת). השוו, אכדית "טֲפִּיחֻו", "ṭapī-ḫu" בהוראת סיר,כד.
  • השוו מלשון סנסקריט - "צ'אפטי" (בדבש) chapati היא מין מאפה קלוי ועגלגל היישר מטאבון.

פרשנים מפרשים עריכה

  • רשב"ם מפרש: 'צפיחית' היא האגוזים קודם טחינתם או עיבודם.

ראו גם עריכה