אֶפְשָׁר

עריכה
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאאפשר
הגייה*efshar
חלק דיברתואר־הפועל
מין
שורשפ־שׁ־ר
דרך תצורהמשקל אֶקְטָל
נטיות
  1. לשון חז"ל יכול להיות במציאות, יתכן. שאין מניעה שיהיה.
    • ”כְּלָל אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא – כָּל מְלָאכָה שֶׁאֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת, אֵינָהּ דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת; שְׁחִיטָה שֶׁאִי אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת, דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת.“ (משנה, מסכת פסחיםפרק ח, משנה ב)
    • אפשר שהסיבה היא בשני הדברים גם יחד. ועוד גורם אחד הוסיף לא מעט להריסת שיווי המשקל במצב רוחי ולקלקול הניגאטיב שבקרבי – אם אפשר לומר כך“ (מכתב מארץ ישראל - מכתב ראשון, מאת אהרן דוד גורדון, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון

עריכה
  • לפי השערה מקובלת[1], מן ארמית פָּשַׁר (קרוב אל פתר, ראו גם פֵּשֶׁר) שמשמעו התיר[2]: אפשר לעשות... = (זה, המצב) יתיר לעשות...

נגזרות

עריכה

ניגודים

עריכה

תרגום

עריכה

קישורים חיצוניים

עריכה

הערות שוליים

עריכה

אִפְשֵׁר

עריכה
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאאפשר
שורש וגזרהא־פ־שׁ־ר
בנייןפִּעֵל
  1. עברית חדשה נתן יכולת, נתן רשות, בִּטל מניעה או עכוב.
    • הפעלת הרכבת העירונית תאפשר לתושבים רבים לגור בשכונות המרוחקות ממרכז העיר.

גיזרון

עריכה

נגזרות

עריכה

תרגום

עריכה

ראו גם

עריכה